Representação em frases
Arcos de Valdevez, excerto 22
Texto: -
INF Matar o porco é o que chamavam, não é?
INF E depois preparavam o alguidar com [pausa] alho.
[pausa] Alho – não é? – e um bocadinho de loureiro
e ia-se matar – se fosse para para o sangue para ele para coalhar.
E se fosse para fazer para o sangue ficar sem coalhar, botava um bocado de vinho – está bem? – vinho,
E depois matar o porco num banço – não é? –
e raspava-se-lhe aquilo a pele, aquilo tudo de fora.
Punha-o cor de, de ou cor de limão ou cor de castanha.
ele b- bem curtidinho – não é? – para ficar tenrinho.
E depois lavava-se, [pausa] bem lavado.
E depois é que ia para abrir [pausa] – no, no co- no banco, já que ia ser pendurado.
e fazia-lhe a parte de trás,
e depois é que o abria a meio.
E depois enganchava-o por um f- rasgo nas nas unhas dos pés,
e pendurava-o com umas com as cordas, em cima no em cima.
E depois é que lhe tirava o fato fora.
e e li- limpava-o bem limpinho
E depois, nisso, ficava arrumado.
Desfazer as tri- Desfiar as tripas, eu!
[pausa] e depois iam para lavar.
E depois a desmanchá-lo, eu ia desmanchá-lo.
INF No dia Ao outro dia ou dali a mais dois dias – não é?
Ele Ele no dia seguinte, eu desmanchava-o.
Tirava-lhe [pausa] primeiro era a cabeça,
e tirava-lhe a espinha fora ou isso.
e depois tirava-lhe as febras, o lombo –
primeiro, tirava-lhe os lombelos…
E depois é que lhe tirava as cos- as costelas.
Tirava-lhe os lombos, um de cada lado.
E depois tirava as febras [vocalização] do lado da barriga.
E depois é que fazia os presuntos e as pás e cortava em quadrado a as barrigas –
Desmanchava-o bem desmanchado.
Fazia um uma salmoira boa…
Com vinho, sal, alho, pimenta, colorau, conforme, o que quem quisesse.
Uma coisa porreira, uma coisa bem feita.
[pausa] Era uma pessoa a salgar
e depois eu assentava na na salgadeira: uma fiada de sal, carne – [vocalização] presuntos ou as pás ou tudo o que for fumeado –, e depois mais sal, a não chegar u- [vocalização] a não chegar uma carne à outra!
INF Depois tornava a botar outra camada.
INF Para temperar a carne, era s- era sal, a- vinho e alho, pimenta e colorau, se lhe quisesse pôr aquele colorau.
Ai e ficava uma carne gostosa!
Havia aquele quem pusesse em moura, que era de salgadeiras de cimento ou pedra.
ele gastava menos mais vinho um bocadinho e menos sal.
E quando ficasse em salgadeira de madeira, fi- gastava mais sal
mas ficava a carne enxutinha.
INF Só se fosse acimentada.
INF Só de pedra é que era moura.
Mas a ca- a carne depois era mais gostosa na, na na salgadeira de madeira.
mas não ganhava [vocalização] ranço!
Se ganhar ranço, não presta.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases