Representação em frases
Monsanto, excerto 2
Texto: -
INF Até são dois, [pausa] minha senhora.
Não sei se As senhoras com certeza
INF que ainda há pouco que [vocalização] cá estive- cá estão, não é.
Mas costumam andar dois pastores.
E até que, quando depois as ovelhas têm aqueles borregos,, [pausa] depois têm muitos filhos,
INF não é, só os dois não dão, porque têm que se separar.
INF Quer dizer, os os pequeninos [pausa] acho que anda só assim um rebanho, não é.
INF E depois as as paridas, nem sei bem se [pausa] se andam juntas com as outras, se as separam.
[vocalização] Isso não sei.
Mas sei que os borreguinhos que ficam separados.
INF Mas [pausa] Pois ele ia [vocalização] , por exemplo nas Rasas,
Quer dizer, explica mais aos senhores, porque é dentro daquele assunto, pois, é da parte deles.
INF Eles [vocalização] Ele nunca sai das Rasas.
Quer dizer, ou mais abaixo ou mais acima, aquilo [vocalização]…
A estrada, quer dizer, a estrada é a que vai para Penha Garcia…
Não sei se os senhores já conhecem?
INF É, é mes-, é até mes–.
É até mesmo perto de Penha Garcia.
INF Quer dizer, o o prédio, assim o prédio, o é um olival assim muito grande mesmo.
E ele, ou mais [vocalização] Não sei o sítio onde é que ele anda.
Mas quer dizer, nas Rasas anda.
INF O sítio das Rasas, ele, ou mais aqui ou mais ali, ele anda.
Eu sei que ele que anda nas Rasas.
, [pausa] Ele são muitas ovelhas.
INF Ah, foi foram ontem e antes de ontem
e parece que o outro dia.
INF Ago– Agora hão-de estar engraça-.
[vocalização] Ai se os senhores calha em lá ir, quando elas estavam assim, aquilo é tão engraçado a tosquiar [pausa] a tirar-lhe a lã.
Agora, está claro, agora estão está em courinhas.
INF Agora estão em courinhas:
[pausa] Agora então, é que está claro, não têm nada.
INF [vocalização] O senhor Amadeu depois vende.
Costumam cá vir uns senhores – [pausa] eu nem sei se é da da Covilhã –, uns senhores a comprar.
INF Olhe, eu nunca me lembro.
Nunca me lembro [pausa] assim de trabalharem.
Mesmo as velhinhas de dantes [vocalização], ainda fiavam muito.
Ainda me lembro de as pessoas assim, de ver muitas pessoas a fiar.
INF E [vocalização] toca de fiar.
E esta m- Esta aqui, ui!, isso sabe sabe mais coisas que o que eu sei lá o quê.
Ela é capaz de por aqui não vir,
É cá [pausa] a mulher [pausa] do criado que aí está.
Mas sabe tudo, tudo, tudo, tudo!
Mesmo o que vai na televisão…
Aquela cabeça não sabe ler,
Mas quer dizer, mas não ligo nada,
mas ela tudo o que estud- o que dá na televisão, é capaz quase de explicar tudo d- [vocalização] da primeira palavra [pausa] até à última.
INF Eu, quer dizer, ainda me lembro também,
ainda me lembro de, de de saber que pessoas que semeavam e que colhiam.
E também me lembro de [vocalização] mesmo de ver pessoas ainda a fiar.
O senhor Amadeu também cá tem linho.
Também ainda cá Ainda ali têm muito linho.
Linho e parece que estopa, ou [vocalização] não sei.
INF O que é que já, e- Ai Jesus!
Isto, já nem me lembra ag- nem me lembra agora!
Quer dizer, já há muita força de anos que não se ouve falar nem em fiar nem em linhos.
INF As pessoas de dantes, assim mais mais velhas, noutro tempo, é que costumavam.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases