Representação em frases
Moita do Martinho, excerto 17
Texto: -
INF Ele aqui como não não é sítio de de rega, só assim uns bocadinho, pois, é que…
Só É só assim bocadinhos pequeninos, com a tal dita mangueira nas mãos.
Regar um bocadito de couve ou um bocadito de feijão, qualquer coisa assim.
É uma picota, exactamente.
Mas isso já é tudo lá para os lá para os lados de Ourém, porque têm água de nascente e nós não temos.
INF Quer dizer, aqui havia antes de haver os motores [vocalização] eléctricos.
mas era mais [vocalização] a balde, puxado à corda, do que mesmo com uma picota.
INF [vocalização] Dos poços.
INF E-, na- Em lado nenhum.
INF A gente ficava com a mão com a mão na na corda
e largava o balde para baixo,
e ficava uma parte da corda de fora
e depois ficava a correr na outra que trazia o balde para cima.
INF Essa coisa da picota era só para abrir o [vocalização] o próprio poço,
e para puxar a terra para cima, para fazer o [vocalização] o buraco, é que se fazia que usava-se a picota.
Daí para tirar água, não;
era tudo a baldes, antes de haver os motores de puxar a água do poço.
INF Toda a gente tem motor.
Já se não usa nada disso.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases