Representação em frases
Montalvo, excerto 21
Texto: -
INF [vocalização] Eu vou contar é o é o que me sucedeu,
INF que pode, visto ser terem a profissão que têm, ou querem ter…
Olhe que isso é ruim, andar a lidar com esta gente!
Podem calhar bem e podem calhar mal.
Isto é uma gente Bom, é gostos.
Eu também gostei sempre muito de agricultura.
Gostei muito e, e estimei.
INF E estimei sempre muitas plantas.
E gostei sempre de guardar.
Tratar delas e essa coisa toda.
Quando eu fazi- Costumava a fa- a fazer o vinho, que eu estive lá naquele lado, numa adega,
ainda fui lá até ensinar uns rapazes.
fui lá à quinta donde as meninas estão,
fui mandado pelo meu patrão que era muito amigo do lá do senhor doutor de lá de também.
INF Que eu andei lá lá a trabalhar na quinta , lá na quinta
De maneira que eles ele chegavam, os engenheiros –
realmente que é o mesmo pode suceder,
não pode ser assim, que fulano disse isto e e é capaz.
Chegavam ali os engenheiros à quinta,
quando era próximo à vindima – chegado chegava ali próximo à vindima –, que a uva já estava mais ou menos [pausa] boa, de qualquer coisa, diz assim: "É melhor ir buscar umas cestas de uvas e para para se ir ver, pesar o vinho, e para ver a graduação dele, ver se está ou não em condições de se ir apanhar para para fabricar o vinho",
enfim, para ficar para aproveitar a graduação, e tudo.
Ora, está claro, eles chegavam ali,
Ia um homem mais duas mulheres.
ia um homem mais duas mulheres.
Iam apanhar duas cestas de uvas: [pausa] uma tinta e uma branca. –
As meninas tomem sentido! –
Ora, está claro, essas duas criaturas ou três que lá iam apanhar aquilo, não iam apanhar a uva que estava sombria.
Claro que não tem não tem o açúcar devido.
Não iam apanhar a uva que estava verde.
Não iam apanhar a uva, por exemplo assim para baixo, para uma terra mentureira de nateiro, que sempre tem [vocalização] a terra do nateiro assim mais puxada,
tem muita diferença para para os cabeços.
Os cabeços dá vinho que é é de matar.
Sim, esses cabeços cá por cima.
E a terra do campo é mais mentureira porque também tem que saber donde é que vem a uva, para saber.
Porque a [vocalização] a uva, por exemplo, sempre uva regada, qualquer coisa, é, tem tem mais viços,
tem mais, é m- é mais viceira.
Mesmo até o vinho fica com aquele [vocalização] aquele agro, com aquele coiso, viceira,
Ora claro, [pausa] vamos lá para a outra.
Ela vai, ou se calhar as duas,
elas vão lá apanhar as uvas,
não vão apanhar as uvas verdes, nem as uvas que estão muito viceiras, nem nada.
mas é uvas muito passadinhas,
tanto faz ser as brancas como ser as tintas que apanham.
pesou-se dentro duma selha,
[vocalização] vai para o pé do mosto.
O engenheiro vai pesar o mosto.
Está assim, está assado"!
Eh pá, mas não põem na ideia que a verde que ficou lá e a outra, que que é viceira que ficou lá.
INF Que depois que é que sucede no lagar?
Se Por exemplo, se tem vinte ou trinta, fica em dez ou quinze.
É claro, fica cá em baixo.
É isso que as meninas têm que depois ver.
INF Onde é Donde é que veio a uva?
Onde é que ela foi e como é que ela foi apanhada?
mas é como é que é que lá está a outra:
se a outra está madura como a esta [pausa] quando para aqui veio.
O que é que depois fazia, é claro,
e depois é: "São uns parvos!
Então como é que eles podem governar e essa coisa toda"!?
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases