Sentence view
Porto de Vacas, excerto 24
Text: -
showing 101 - 200 of 135 • previous
e a gente, e a gente, em s- em vendendo tudo, ia fazer as compras que era para trazer,
e, e e vínhamos [vocalização] dormir ao caminho, adonde podíamos.
INF1 Dormíamos nessas estradas aí por aí baixo onde onde se fizesse noite.
[vocalização] A gente tinha pessoas,
lá pedíamos para mor de nos deixarem lá dormir
e, e [vocalização] e pagávamos-lhe.
INF1 [vocalização] Pa- Pagávamos.
[vocalização] Quando íamos para cima, íamos lá a dormir a uma no Tortosendo, lá na terra,
e dávamos-lhe um [vocalização] um tanto cada uma [vocalização], para nos lá deixar dormir em casa.
[vocalização] Dormíamos bem.
A minha mãe, elas até, elas até [vocalização] tinham ali [vocalização] Havia ali muitos muitas fábricas de, de, de a tecer [vocalização] panos de lã, xais e e assim muitos panos de lã, e tinham
e havia pessoas que estavam que estavam lá a trabalhar na fábrica e traziam [vocalização] xais para mor de [vocalização] cá coser os [nome] em casa, para elas os arranjarem em casa.
INF1 E depois elas com aqueles xais, ele fazíamos ali fazíamos ali a cama.
Mas [vocalização] a minha mãe [vocalização] costumavam sempre a convidá-la a levar-lhe alguma coisa assim de coisas de comer, assim de casa, ou um bocadinho de carne – a gente matava, ou ou tínhamos gado, levávamos-lhe um queijo ou dois –,
e elas faziam-nos uma cama boa, assim numa cama de de rede e assim numa cama destas de de madeira – e ou ou outras assim de rede, conforme [vocalização] tinham.
INF1 [vocalização] As outras mulheres era ali deitadas n-, n- nos xais, ali na, na naquelas camas que lhe faziam ali no chão;
INF1 e [vocalização] nós, [vocalização] eu e a minha mãe [vocalização] – também ainda lá foi uma irmã minha, que era mais velha que a mim, também, às vezes, era ela que lá ia, e [vocalização] nós dormíamos a que lá ia connosco –, nós dormíamos na cama, naquela cama boa,
mas a minha mãe lá levava-lhe uma lembrança
e ela não nos mandava lá para, para, lá para para o chão.
INF1 Não dormíamos no chão.
E depois n- quando vínhamos para baixo, era donde nos começasse de noite é que dormíamos.
Havia muitas terras por aí baixo!
Havia muitas terras [vocalização]…
INF1 A gente de noite não andava.
A gente de noite não andava.
INF1 Em , Ad- Adonde nos ficasse de noite é que a gente po- pedia dormida.
Às vezes, havia pessoas conhecidas nessas terras assim que nos davam dormida.
Edit as list • Text view • Sentence view