Representação em frases
Serpa, excerto 19
Texto: -
mostrar 1 - 100 of 120 • seguintes
Chama-se aquilo um alegrete
INF adonde se adonde se semeiam qualquer temperos que se possam pôr na, na c- na comida.
INF O homem da horta chama-se um hortelão.
INF São dois hortelões. Uns para o
INF São dois hortelões. [pausa]
INF É [vocalização] hortelão.
[pausa] Que faz ser um como mais.
INF São dois. [vocalização]
INF Do-, d- Dois homens que trabalham na horta.
Porque há, há há há diferença:
[pausa] aquele próprio que seja dono, ou que seja rendeiro, e que tenha homens a trabalhar, esse é que se chama o hortelão próprio.
Quer dizer, o responsável, que é o usufrutuário daquilo, [pausa] é que se chama o hortelão próprio.
E os outros que lá trabalham, é assim:
"Trabalho na horta [pausa] do meu patrão.
E o ho- E o hortelão é fulano".
A gente diz assim: "Então trabalhas na na horta,
"O hortelão [pausa] é fulano".
E já não é ele que é hortelão, que trabalha…
Até pode o hortelão não trabalhar,
mas o que é o usufrutuário de da fazenda, que seja dono, que seja rendeiro, esse é que tem o nome de hor- de hortelão.
INF Se forem donos da horta, são ambos dois hortelões.
INF E se for uma mulher, é uma horteloa.
INF As hortas, cultiva-se [vocalização] a couve.
[pausa] Se for grande, é uma couve grande, não é assim?
Isso depois depende da qualidade.
Isso depois os vários nomes, vai tudo da qualidade.
Que a couve, cada uma couve tem uma qualidade, e isso depois depende.
Quer dizer que a gente passa por uma horta, vê um couval [vocalização], diz: "Olha que rico couval"!
Aos depois aquele couval [vocalização] tem diferentes:
porque uma é [vocalização] branca, outra é lombarda, outra é riçada, outra é é couve-flor –
a primeira palavra é tudo "couve".
outra é a couve de só só de grelo, que é para espigar – ouviu? –,
[vocalização] é diferente.
INF "Tal é este repolho o tamanho que este deste repolho"!
Se for grande, já a gente diz assim.
E se for pequena: "Tal é este repolho"!
Que muita das vezes, a gente traz um repolho [pausa] grande, pensa que ele que é bom, mas por dentro está oco.
É por essa a razão que agora já não há enganos por isso:
porque, se compra a peso, já se sabe que, se for grande, mas vai ao peso, se não tiver peso, a gente diz logo: "Olhe, é muito grande,
mas eu não a quero que pesa pouco".
Já se sabe por dentro que não tem de comer.
INF E então naturalmente não, não não a quer.
Que vai pesar uma pequenina, aquela é que pesa, já sabe que aquela é que tem que comer.
Que é isso que é a diferença do peso –
é muito razoável que seja assim.
INF Eu digo, suponhamos: "Que boa couve"!
Como posso dizer: "Que rica couve [pausa] da horta de fulano"!
INF Na Prima- Na Primavera, há há-se…
INF É o espigo ou o grelo, pois.
que é [vocalização] é depois de ela espigada [pausa] é que faz aquilo.
Ou espigo, ou: "Dê-me um molhinho de espigo", ou um, ou um ou: "um molho de grelo".
Aquilo é tudo depois de ela espigada.
[pausa] Que aquilo já é apropriado tu- tudo para sopa.
INF A salada, é a alface. [pausa]
Há o, há o Há o repolho branco.
INF O repolho branco também se faz.
INF E há o E há o um nabo pequenino, que é a [vocalização] o rabanete, que também se faz salada.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases