Representação em frases
Serpa, excerto 32
Texto: -
mostrar 1 - 100 of 215 • seguintes
É a ma [vocalização] – É a manteiga do leite.
INF Tirado para uma uma outra vasilha.
Pode ser uma outra vasilha qualquer:
porque, a gente aqui, nem mesmo eles aproveitam, não fazem isso.
INF Porque [vocalização] a a manteiga é sem ele ser aquecido.
pôs-se o leite ali a pontos de arrefecer.
Em ele arrefecendo, depois vem a manteiga e vem acima,
E se por acaso, for leite que for fervido, já não faz isso.
Porque a manteiga fica logo cozida, fica toda caldeada.
Tanto que o leite, em sendo fervido, fica mais grosso.
E se não for fervido, não fi- não fica grosso.
É por isso que está essa diferença:
que é essa gordura que vem acima que caldeia com ele, porque coze.
INF Essa manteiga, aqui, não, não não aproveitam isso.
INF O [vocalização] Vai a um coalho.
INF O coalho é para o leite se pôr grosso.
INF Depois de coalhar, f- fica a [vocalização] massa.
INF É a massa do queijo [pausa] que se vai fazer.
INF O coalho é o leite estar [pausa] simples – não é? – e depois meter dentro duma vasilha [pausa] – [vocalização] um pote, [pausa] ou seja de barro, ou seja de lata –
e mete-se o cardo [pausa] lá dentro – uma porção de cardo,
que é umas ervas que se criam aí no campo, que deitam uma flor.
Aquela flor é corta [pausa] agora em Junho, que é quando dá aquela flor,
que há muita gente que vai apanhar isso e depois casas que compram e têm essas coisas guardadas para para agora neste tempo, quando produzem aí isso.
Que o tempo de produzir é agora –
Aqui em baixo, há uma casa dessas, que estão fazendo, aqui ao pé do cinema, que faz ali queijo [pausa] desse leite que vêm ali trazer,
e quando o leite é passado, [pausa] por mor das das impurezas que traz.
Chama-se aquilo o coalho!
Põe-se-lhe o cardo dentro,
chama-se aquilo o coalho!
"Vou pôr o leite a coalhar".
Depois quando está coalhado que já está duro ele…
Tem que ficar num bloco só.
Aquilo fica só num bloco.
Depois é que é tirado novamente para fora [pausa] para uma…
INF O leite com o cardo, pois.
E de- depois de estar coalhado, é que é tirado para se fazer os queijos.
INF É, a ma-, a massa A massa aproveita-se toda, agora…
Mas é que ele essa dita massa, depois de a massa se estar fabricando, é que vai aparecendo [pausa]
INF o chorrilho – que se chama o chorrilho.
[pausa] É que enquanto a massa está ali, que não que não se está mexendo, não tem água nenhuma separada.
A água só se vê depois de a gente a fabricar.
[pausa] Quando se está fazendo os queijos é que a água começa a aparecer.
Enquanto está ali, a gente olha ali para o pote, diz: "Está tudo coalhado"!
mas depois de a tirar dali para fora é que a água começa a aparecer.
INF Essa água, faz-se almece.
INF É posto ao lume [pausa] a cozer.
Pode-se, para, para Pode-se pôr uma coisa, se para se querer que ele fique mais gostoso.
E deixa-se-lhe uma coisinha de leite
[pausa] e depois deita-se-lhe para dentro, para ficar mais gostoso.
[vocalização] e depois esse dito almece ainda tem ainda tem outra água, novamente, azul.
Depois ainda tem outra água, azul!
Ainda deita novamente essa…
Esse almece ainda tem filhos, outra vez, novamente.
Essa então é que já não vale então para nada.
INF Essa água já é o azul – [pausa] ouviu?
INF Porque a primeira é o chorrilho
e aquele é já o o azul do almece –
que é completamente azulada, azulada, mesmo, mesmo, mesmo!
[vocalização] Que essa é que já não tem aplicação nenhuma.
[pausa] E o próprio leite da ovelha é aproveitado:
dá dá dois aproveitamentos;
Porque essa depois é aproveitado para os animais.
INF Para ser Pode ser para porcos.
Pode ser para se dar a porcos.
Serve para fazer uma umas travias, para uma farinha para galinhas, que também lhe pegam que é uma beleza – muito bem!
Que se lhes fazerem uma travia ou couvão para as vacas, também lhe pegam,
que lambem aquilo que é uma beleza.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases