Representação em frases
Santo Espírito, excerto 9
Texto: -
INF Ah, que aquilo então não tem tabela!
INF É direito à noiva levar a cama [pausa] e as coisas de cozinha – a cama e as roupas de cama –
INF e o noivo levar a [vocalização] a mesa do quarto-de-jantar –
[pausa] e a mesa de e a mesa da cozinha também costuma a ser o noivo.
INF Ah, então meu pai é que fe- é que pagou e eles também lá.
Ele mesmo o meu marido é que estava ganhando para casa,
porque o meu sogro já era velhinho,
é que fez aquilo tudo à sua custa.
INF Os pais A noiva paga o, o jant- o jantar
Costuma ser [vocalização] comida duas vezes em certos lugares.
e depois de ir para a igreja voltam para casa da noiva
e é que têm então o seu jantar.
INF Era mesmo em casa do so- do pai do noivo.
INF Ah, pois comiam então…
Sempre comiam umas coisinhas boas!
Porque faziam biscoitinhos, massa sovada, malaçadas, assim coisas d- doces.
E o jantar ainda tinha mais,
tinha carnes guisadas, carnes [vocalização] malaçada…
INF É só os parentes e os conhecidos, tanto da noiva como do noivo.
INF Conhecidos e afilhados, assim do noivo, ou mesmo da noiva.
INF Ah, isso então era ele quem é que eles tinham o gosto de levar.
Tanto a noiva como o noivo.
INF Nalgum tempo era somente os o padrinho para o noivo e a madrinha para a noiva.
Agora é dois padrinhos e duas madrinhas.
INF Mas agora é diferente.
e o padrinho para o noivo.
Sempre combinavam [vocalização]…
INF Às vezes eram de famílias.
e, se calhar, às vezes, eram as famílias.
INF Os meus padrinhos eram f- de famílias.
INF Oferece qualquer coisa.
Até ofe-, qualquer ofereceram foi dinheiro.
Às vezes, alguns dão [vocalização] roupas, ou coisas de [vocalização] [pausa] de cima da [vocalização], da da cómoda, loiças.
Nalgum tempo não se ajuntava como agora!
INF E os E os noivos agora, todos levam sua oferta!
Naquele tempo não se levava.
INF Não agarra-, não [vocalização] Não ajuntavam nada, antes.
INF Não levavam nada, não senhor.
INF Quando se vai a um a uns noivos, tem que se levar a sua oferta.
INF Alguns têm uma uma superstição de se calhar à terça e à sexta que não não se casavam porque é é dias que não tinham não sei se era sorte.
que aquilo que é mentiras!
Era segundas e quartas e sábados.
INF Ele à sexta Ao domingo não era muito.
Aqui então em Santo Espírito não era muitos ao domingo.
Agora como aí para baixo para a vila, já é quase sempre ao domingo.
INF Não se, não Não tinham esse costume aqui.
INF Era sempre de semana.
[pausa] Já há cinquenta e [pausa] e um ano.
Vai fazer no dia 11 de Novembro cinquenta e um.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases