Representação em frases

Santo Espírito, excerto 30

LocalidadeSanto Espírito (Vila do Porto, Ponta Delgada)
AssuntoO linho, a lã e o tear
Informante(s) Ivete Ivone

Texto: -


[1]
INF1 Aguar a , nós fizemos.
[2]
Está uma senhora a fiar num fuso, a outra senhora a fiar
[3]
nós tratamos, depois de o fuso estar cheio, nós tratamos a maçaroca ,
[4]
juntamos os dois fios,
[5]
é o o aguar, para o fio ficar mais grosso, para podermos trabalhar a malha da de ovelha, para [vocalização] para se conseguir
[6]
INF1 É.
[7]
Aguar era nós aguávamos, a minha mãe também era igual , era:
[8]
nós aguávamos um fio com fio para ficar mais forte.
[9]
INF1 [vocalização] É isso.
[10]
[pausa] Nós estamos assim.
[11]
INF1 Nós tratamos aguar é juntar um fio duma com um fio doutro e para ficar mais seguro.
[12]
INF1 Ainda torcemos um bocadinho.
[13]
INF2 É à mão,
[14]
é.
[15]
INF1 É tudo manual.
[16]
INF2 É isto.
[17]
INF1 É no fuso.
[18]
É neste fuso.
[19]
INF1 Não,
[20]
era duas pessoas a fiar.
[21]
INF2 Não,
[22]
era
[23]
Duas pessoas a trabalhar.
[24]
INF1 Ou então uma fiava, fiava uma trabalhava em dois fusos,
[25]
fiava,
[26]
enchia este fuso
[27]
tratava-se a maçaroca ,
[28]
INF1 tornava a pegar no outro fuso,
[29]
quando tinha, mais ou menos, a medida que via que tinha fiado no primeiro, juntava os dois fios.
[30]
Em casa também da minha mãe era assim.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases