R&D Unit funded by

LVR01

Lavre, excerto 1

LocationLavre (Montemor-o-Novo, Évora)
SubjectO sobreiro e a cortiça
Informant(s) Aramis
SurveyALEPG
Survey year1995
Interviewer(s)Gabriela Vitorino Luísa Segura da Cruz
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ1 E, e nunca ouviu falar em bastão?

INF O bastão é

INQ1 É o quê?

INF É [vocalização] É a lande à mesma. É uma que vem um bocadinho mais cedo. Pois, escute, eu agora vou-lhe dizer: em Setembro, começa a aparecer boleta; mas uns sobreiros que deitam umas [vocalização] uns bastões [pausa] que é uma lande que vem mais cedo, mais temporã.

INQ1 Ah!

INF Mas começa É que vai cair tudo na mesma altura, quer dizer, começa a cair em Setembro, e depois [vocalização] ou em fins de Agosto, vamos , e depois a outra é em Setembro, fins de Setembro, princípio de Outubro, começa a dar comer aos porcos [vocalização]. Começa a dar o comer ao gado, pronto! Isso é outra É, é A boleta é tudo da mesma árvore, tudo da mesma colheita, o que é que uma vem mais cedo. Vem mais cedo que é o que o que vem a outra. Vem, por exemplos, se é o bastão, se é [vocalização] Nem todas as árvores dão aquilo!

INQ1 Pois.

INF Até que todas as árvores podem dar, mas, quer dizer, não é no mesmo ano.

INQ1 Mas são Claro.

INF É o Este ano, por exemplo Este ano deu bastão; para o ano, por exemplo, não ; para o outro ano, outra vez, e é E por fora.

INQ1 Pois.

INF Não é no mesmo ano , que elas não dão bastão todos os anos.

INQ1 E portanto, janeirinha nunca ouviu falar? Não?

INF [vocalização] Nem janeiro, não conheço.

INQ1 Nada?

INF Não conheço, não senhor. Eu não conheço, [pausa] a não ser que haja áreas

INQ1 Pode ser noutras zonas?

INF O nosso país O nosso país é muito grande [vocalização] e pode haver

INQ1 Janeirinha.

INQ2 Janeirinha.

INF Pode haver áreas que tenha outro no-, outro, outro [vocalização] outra fruta que eu não conheço.

INQ1 Pois.

INF Bastão e lande é tudo a mesma coisa. Contanto, é por o bastão vir mais cedo. Tanto que a gente anda

INQ1 E é mais grossa?

INF Mais grossa.

INQ1 Mais grossa que a lande.

INF Pois. É mais grossa alguma [vocalização].

INQ1 Alguma? Também não é toda?

INF Eu também lhe vou dizer. Olhe, eu andava a guardar o gado, depois, [pausa] logo ali [pausa] fins de Agosto começa assim a vir as águas novas; chama-lhe a gente as águas novas , as ovelhas, por exemplo, as ovelhas largam-se, fogem, correm [vocalização] àqueles sobreiros que têm aquele pingador que chama-lhe a gente o bastão. Hem? Porque vem mais cedo maduro. As outras devem estar em casulos, pequenininhas! Vai caindo mas aquilo para elas não lhe serve, e vão, correm àqueles que conhecem. Elas sabem onde eles estão todos. Correm aquilo tudo, correm além, sabem onde aquilo está. E é o tal o tal bastão.

INQ1 Bastão.

INF É, sim senhor.

INQ1 Pois.

INF É isso.

INQ1 E eu ia-lhe perguntar outra coisa Ah! E portanto, o senhor disse uma época em que se tem que limpar os sobreiros

INF sim senhor.

INQ1 Olhe, desculpe, antes disso, queria saber: qual é a diferença entre um sobreiro e um chaparro?

INF [vocalização] O sobreiro e o chaparro é a mesma coisa.

INQ1 É a mesma coisa?

INF É. [vocalização] A árvore é a mesma.

INQ1 Uma vez chamam uma coisa, outra vez chamam outra

INF Pois. É o sobreiro, é os sobreirais.

INQ1 Olhe, e o pequenino?

INF Ou os chaparrais não quem diga Isto é Isto é a linguagem de nós.

INQ1 Sim.

INF " [vocalização] Ah, é o chaparral". Toda a gente sabe que é um sobreiral. Uns chamam-lhe um sobreiral, é um sobreiral, ou é chaparral, pronto, tem sobreiros. É É aquela árvore; não mais outra qualidade

INQ1 Mas quando um sobreiro ainda é pequeno, como é que lhe chamam?

INF Machoco. É os machocos. Os machocos.

INQ1 Machoco. E quando é velho, um sobreiro grande

INF Bom, isso , uma coisa. É pena que a senhora não não não ser num dia que se pudesse ir, que eu ia-lhe mostrar umas árvores que Únicas dentro do nosso país! Únicas! , pelo menos, na nossa área, aqui umas quatro. Três ou quatro. São umas árvores reais.

INQ1 Árvores reais?

INF Árvores reais.

INQ1 E como é que é?

INF Que nem tirado É sobreiros. Que nem tirados foram nunca na vida, nunca. Foram as primeiras árvores que apareceram na nossa área Isto é como tudo o mais. áreas que vão-se [vocalização] vão renovando de árvores conforme os anos, não é? E aqui não se constava e então apareceram aquelas árvores: chamam-se árvores reais. quatro árvores reais no nosso país aqui, na nossa, aqui na região. Quatro!

INQ1 E aqui ao do Lavre?

INF É aqui ao de Lavre.

INQ2 Pergunta em que sítio.

INF Ao Cimarrinho.

INQ1 Ah!

INF Ali ao Cimarrinho, [pausa] ali Que é na Terra do Frade, que era terra das ovelhas. [vocalização] é que quatro árvores reais. É as únicas árvores que eu conheço [pausa] que são iguais todas as outras coisas, o que é que nunca foram esgalhadas, nunca foram cortadas ramos nenhuns, nunca foram nada! Nem a cortiça foi tirada! bocados tirados mas é [vocalização] a gente próprios; alguns chegou: "Tira aqui um bocado de cortiça" que cortiça que é

INQ1 Mas são então

INQ2 Tem quantos anos?

INF Grossura?

INQ1 são? Tem um troço muito largo, não?

INF [vocalização] Oh, uma coisa sem explicação!

INQ2 Devem ter muitos anos ainda!

INF [vocalização] São árvores reais, é no tempo dos reis [vocalização]! Isso eu, sabe, muita gente Eu isso nem nem posso calcular, porque eu, eu vou-lhe dizer uma coisa: [pausa] eu era gaiato pequeno e ia mais a minha mãe ao carvão, aos Arneiros, [pausa] e ali à estrema dos Arneiros com a Gracia, arredado da estrada, estava um machocozito um sobreiro. Esse sobreiro eu ia para cima; tanto pulei para cima era gaiato pequeno , tanto pulei até que esgarnei uma pernada. E eu fiquei Ainda levei porrada. A minha mãe bateu-me, pois não faltava nada para me bater. Fazia ela me mui bem, que eu era mau. [vocalização] Era assim, era. Eu era assim assim um bocadito traquino demais. E a senhora sabe que eu que era um bocado traquino! [vocalização] Eu era muito traquino, era! E então, [vocalização] hoje eu conheço a árvore, e hoje está um sobreiro que é uma coisa sem explicação! Quem é que me havia de dizer a mim que eu que andava em cima daquilo, que era uma grossura da perna dum homem, hem, e e agora está uma sobreiro, que é uma sobreiro, uma coisa Uma coisa grande! Grande! Grossa! E eu conheço a árvore. Sei. Passo todos os dias, se não for quase ao dela Muitos dias diante dela.

INQ1 Mas, portanto, chama uma sobreira?

INF Não. Ainda é um sobreiro.

INQ1 Ainda é um sobreiro.

INF As sobreiras são aquelas sobreiras chama-lhe a gente está o nome de sobreiro para sobreira, que é aquelas árvores mais velhas, muito grossas, muito grossas, muito grossas e com cortiça, Se calhar, lhe tiram pouca cortiça porque ele começa a a árvore a estar velha Aqui à Aqui à Amoreira, no caminho de Vendas Novas, [pausa] ali uma, mesmo logo à ponta do olival. Se passarem por aquela estrada, quando vão para , vão ver.

INQ1 Quando formos para Vendas Novas passamos

INF Vão? Vão.

INQ1 Havemos de ir.

INF Ah, bom! Mas Mas passam por esta estrada abaixo? [pausa]

INQ1 Sim.

INF Direito a [vocalização] Olhe, do lado esquerdo, entre o campo da bola e o olival, está uma sobreira. É a sobreira mais velha que eu conheço aqui nesta Tirando ser aquelas além. Em questão de maior!

INQ1 Claro, claro.

INF Porque quando quando aquela era sobreira que ainda hoje ela está , havia sobreiros por todo o lado! Mas eram pequenos e são pequenos. Pequenos, que era a árvore normal! E aquela é que é uma coisa desmarcada. É a sobreira da Amoreira. Chama-lhe a gente a sobreira da Amoreira.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view