INF1 Aq- Aqui tem cabras misturadas.
INQ1 Tem cabra misturado, tem. E veja…
INF1 Ah, então também tem cabras misturadas.
INQ1 Exactamente. E esta aqui? Se calhar, vê-se mal. Veja lá…
INF1 Es- Esta aqui é uma cabra; este aqui já não é. Já este peixinho é que eu não sei o que é.
INF2 Parece uma abrótea.
INF1 Não, não, não, não, não é.
INF3 Isto não é.
INQ1 É parecido com a cabra.
INF3 Tem a antena para o tecto, mas está sempre para baixo.
INF4 É parecido com a cabra, mas não é uma cabra.
INF3 Mas não é uma cabra.
INF1 Pode te- Pode ter outro nome. Pode haver aqui, mas tem outro nome.
INQ1 Mas aqui chamam-se a esse género cabras, é?
INF1 Aqui, isto aqui é tudo cabras.
INF2 Isto é tudo cabra. Isto é uma cabra; também está aqui.
INF1 Aqui é cabra. Isto aqui…
INQ1 Sim senhor.
INF2 Esse já não.
INQ1 Esse aí já não, esse…
INF1 Esse já não é.
INQ1 Esse como é que se chama?
INF2 Este aqui é. Este aqui é um pa- chama-se par-de-gatas.
INF1 Isto é um par-de-gatas. Chama-se um par-de-gatas.
INQ1 Como?
INF2 Chama-se a Quer dizer, um peixe [pausa] que tem estas riscas assim chama-se par-de-gatas.
INQ1 Par-de-gatas?
INF2 Pois. A gente chama-se aqui.
INF3 Aqui na Madeira, temos outros nomes de peixe do que no continente.
INF2 No continente, também deram-lhe nomes que não se sabe.
INQ1 Pois é, pois é. Por isso é que a gente cá está a perguntar.
INF3 Pois é isso, é.
INF1 E este é igual a este?
INQ1 É, é.
INF2 Este é igual.
INF1 O outro não é.
INF3 O outro tinha a boca é acessada.
INQ2 É que está mais abertos, pela boca.
INF2 Par-de-gatas.
INQ1 Par-de-gatas.