Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   35d < Page 36a > 36b

prir as cousas que lhe faleçerõ do uelho testamento. ca aqle q fez ambas as leijs hũa cousa. e danou os maos emno abismo homẽ foy. E pois o homẽ ds o fez e dle ouue começo por tal que fosse e por tal q faça sempre a sua vontade.

¶De como os dez mil caualeiros forõ crucificados emno monte de Ararath Capitulo lxx.

QUando el Rey sapor ouuio aqsto. tomou muj grãde sanha cõtra sam Carterio. e parou lhe maa cara q bem pareçia que o qsera destryr muy de grado por estas repostas. Emtõçe o bẽ auẽturado sam Carterio que era mãçebo de hidade. mas era velho de custumes disse a palaura que eu falej em orelhas mortas soou porque emno mao nũca emtrara o saber E el rey sapor quando ouuio aqsto. ouuo muyto major sanha. e cõselhou aos empadores. e a toda a hoste q cruçificassem todolos dez mil martires em huũ. E os empadores diserõ logo que assy o dauã por sentẽça. E os sanctos martires de nosso senhor meterõ se em grande feuza aa carreira da paixõ auẽdo grãde alegria em se coraçoẽs como se fossem cõuidados pera vodas. E


Guardar XMLDownload text