Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1008T1008

História de mui nobre Vespasiano

TitleHistória de mui nobre Vespasiano
AutorDesconhecido
EdiçãoMaria Inês Almeida
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano. O poema em francês do séc.XII Vengeance de Nostre-Seigneur ou Histoire de la destruction de Jerusalem está na origem de prosificações levadas a cabo nos sécs. XIV e XV e que forneceram o arquétipo para as traduções ibéricas deste texto.
Data da Tradução/Redacção1496 (antes de)
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, [1496?]. Biblioteca Nacional de Portugal, Inc. 571
Data do Testemunho1496
BITAGAPManid 1008, cnum 1008, Texid 1008
GéneroNovelística

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   33r < Page 33v > 34r

q era muy grãde . E titus tomou pilat polla barba : e ẽcomendou o a dez caualleyr q o guardassem muy bẽ E jacob tomou a josep jafaria e jafel porq era boõ caualleyro : foy tomar barrabas mestre salla de pilatus . E des q tudo ysto foy feito : o empador entrou jherusalẽ e mãdou q todos os jude fossem presos e bẽ atadasatadas: erro por atados. : e q logo os trouuessem diante delle . e logo foy feyto . e disse aas suas gẽtes . Pois q a çidade he em noso poder nos qrem fazer almoeda dos jude q estã aqui : como elles venderõ ao scto pfeta jhesu o o ql he saude da nossa enfirmidade . assi como o venderõ por .xxx. dinheyr nos qremos vẽder .xxx. judeos por huũ dinheiro . quẽ quiser mercar merque por seu dinheyro . E emtã veo huũ caualleyro e disse ao emperador . Senhor eu tomarey huũ dinheiro se vos aprouuer . E o empador mãdou q lhe dessem antre homẽs e molheres e criãças .xxx. por huũ dinheiro . Mas foy vẽtura de huũ caualleiro q todos os judeos q erã grandes e valẽtes ouue . e des q os teniatenia: castelhanismo. reçebidos leuou os aa sua tenda . E depois q os teue hy deu a sua espada huũ golpe pllo vẽtre e matou huũ judeu e logo cayo em terra morto . e ao tirar da espada sayo do vẽtre do judeu ouro e prata . E o caualleiro ficou muyto marauilladomarauillado: castelhanismo. dede: erro por do. q vio . e tomou o adeparte huũ dos outr jude q lhe pareçeo mais velho e disse lhe . Dize me tu q sera ysto q eu nũca vy em corpo de homẽ morto judeu nẽ : doutra pessoa q

Guardar XMLDownload text