Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1008T1008

História de mui nobre Vespasiano

TitleHistória de mui nobre Vespasiano
AutorDesconhecido
EdiçãoMaria Inês Almeida
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano. O poema em francês do séc.XII Vengeance de Nostre-Seigneur ou Histoire de la destruction de Jerusalem está na origem de prosificações levadas a cabo nos sécs. XIV e XV e que forneceram o arquétipo para as traduções ibéricas deste texto.
Data da Tradução/Redacção1496 (antes de)
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, [1496?]. Biblioteca Nacional de Portugal, Inc. 571
Data do Testemunho1496
BITAGAPManid 1008, cnum 1008, Texid 1008
GéneroNovelística

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   34v < Página 35r > 35v

por conta quarẽta mill pessoas ao menos de quãtos jaziã mortos e esquartejados polla çidade q podiã andar senõ sobre mortos . Mas des q tudo ysso foy feito o empador mãdou q todos os mortos fossẽ enterrados . porq emquãto esteuessem na çidade ouuesse hi fedor . e logo foy feito porq as gẽtes o tinham na voõtade : e cada huũ fazia qnto podia . E logo o empador mãdou derribar os muros tãto q a pedra de baixo nẽ a de çima ficou pedra sobre pedra . E a gẽte cõprio o mãdado do empador em maneira q nehũa parte do muro ficou q todo fosse derribada . E depois derribarõ todas as casas saluo o tẽplo de salomõ e a torre de dauid q ds qs q fosse derribado . e emtã foy cõprida a profecia . Empo antes q derribassem as casas da çidade Titus caualgou

Guardar XMLDownload text