Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1008T1008

História de mui nobre Vespasiano

TitleHistória de mui nobre Vespasiano
AutorDesconhecido
EdiçãoMaria Inês Almeida
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano. O poema em francês do séc.XII Vengeance de Nostre-Seigneur ou Histoire de la destruction de Jerusalem está na origem de prosificações levadas a cabo nos sécs. XIV e XV e que forneceram o arquétipo para as traduções ibéricas deste texto.
Data da Tradução/Redacção1496 (antes de)
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, [1496?]. Biblioteca Nacional de Portugal, Inc. 571
Data do Testemunho1496
BITAGAPManid 1008, cnum 1008, Texid 1008
GéneroNovelística

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   39v < Página 40r > 40v

missa antes q comesse . e o mestre salla lhe disse q lhe prazia de fazer seu mãdado . E des q os empadores ouuirõ missa a ql disse sam clemẽte forõ se aos paaços e sam clemẽte elles . e o empador feze o aseentar antre elles ambos . e o mestre salla fez trazer a pilat diãte dos empadores grãdes cadeas assi como estaua pso : e o empador mandou q fezessem vijr os senadores de roma . e des q vierõ o empador lhes disse . Saberees q o hõrrado meu padre çesar agust encomẽdou toda a terra de jhrlm a pilat q aqui esta . e qs q fosse seu adiãtado . e pilat euiou lhe o trebuto q elle auia d’auer em cada huũ ãno . E enuiou lhe em qnto foy viuo . e depois de sua morte ẽuiou o a my tres anos e coheçia me por senhor assi como ao honrrado meu padre . e depois daly adiãte me enuiou o tre

Guardar XMLDownload text