Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1008T1008

História de mui nobre Vespasiano

TitleHistória de mui nobre Vespasiano
AutorDesconhecido
EdiçãoMaria Inês Almeida
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano. O poema em francês do séc.XII Vengeance de Nostre-Seigneur ou Histoire de la destruction de Jerusalem está na origem de prosificações levadas a cabo nos sécs. XIV e XV e que forneceram o arquétipo para as traduções ibéricas deste texto.
Data da Tradução/Redacção1496 (antes de)
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, [1496?]. Biblioteca Nacional de Portugal, Inc. 571
Data do Testemunho1496
BITAGAPManid 1008, cnum 1008, Texid 1008
GéneroNovelística

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   41v < Página 42r > 42v

ra d ferro diãte dos peitos . e todas as psoões fechauã se huũ cadeado . e estaua alli atado apertadamẽte q se podia reuoluer nẽ mouer de hũa parte nẽ da outra . e dẽtro na augoa poserõ lhe hũa tauoa q se sostinha E ordenarõ q cada dia lhe dessẽ duas onças de pam e outras duas onças d’augoa . e nom mais tãto qnto viuesse . e poserõ por guarda huũ homẽ q fezesse al senõ dar lhe de comer segũdo q era ordenado e nesta door viueo pilatus dous ãnos .

¶Como o alcayde de albana mandou pooer pilat no rio em hũa casa . e como se afundou elle e a casa . Capitollo .xxviij.

A Cabo de dous ãnos o alcayde d albana fez ajũtar todos os çidadãos da çidade pa tomar cõselho o q faria d pilat q ajnda era vi


Guardar XMLDownload text