Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1008T1008

História de mui nobre Vespasiano

TitleHistória de mui nobre Vespasiano
AutorDesconhecido
EdiçãoMaria Inês Almeida
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano. O poema em francês do séc.XII Vengeance de Nostre-Seigneur ou Histoire de la destruction de Jerusalem está na origem de prosificações levadas a cabo nos sécs. XIV e XV e que forneceram o arquétipo para as traduções ibéricas deste texto.
Data da Tradução/Redacção1496 (antes de)
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, [1496?]. Biblioteca Nacional de Portugal, Inc. 571
Data do Testemunho1496
BITAGAPManid 1008, cnum 1008, Texid 1008
GéneroNovelística

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   8v < Página 9r > 9v

dar tam boõ tempo q em poucos dias chegarom a barlec onde chegarõ grande prazer q tijnhã e aviam de tomar a sua terra e aly esteuerom dous dias e ao terçeiro caualgarõ em seus pelafreẽs e van se pa roma E o mestre salla tijnha grande esperãça q creia q ds o faria tam grande homẽ e tanta honrra que os seus trabalhos fossem de balde . E tanto q forẽ em roma onde estaua o empador muyto mal da sua emfermidade e cubijçaua muyto sua saude . e quãdo gays ho mestre salla chegou a roma a santa veronica que trazia o santo pano onde estaua o vulto de jhesu christo .

¶De como folgou o emperador com a vinda de seu mestre salla . Capitollo .ix.


Guardar XMLDownload text