Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
uel
e suas fracas forcas e muỹ e muỹ: e muỹ / e muỹ, com cancelamento a vermelho.
delgada e delycada cõpleyssã abrangiã ella ella: ella ella, com cancelamento a vermelho.
ajudaua e trabalhaua aprẽdendo e fazendo o que nẽ per
vista de olhos experimẽtara nẽ nũca vira ¶ Nõ he possyuel Cousa poder sse dizer e menos
creer a grãde e profũda humildade . obediẽcia e sogeycã desta
Senhora Jffante . spelho de todas virtudes . as quaaes
virtudes de humildade e obediencia sobre todas ẽ
ella Resplãdecija per hũa mũj marauilhosa maneyra
sẽ nũca Jamais as leyxar e canssar . nẽ nẽ: nẽ della, com cancelamento a vermelho. ẽ cousa
algũa grãde nẽ pequena desvyar ẽ toda sua sancta
vida . ¶ Assy era esta excelẽtissyma
Senhora Jffante e princessa nossa proue de Coracã e võtade
. humjlde sogeyta e obediẽte aa prelada E aa meestra
das nouicas . Como se nũca vira nẽ experimẽtara tẽer
Real stado e paaco . gouernar Reger E mãdar todo portugal . que outra
Raynha nẽ princessa conheceo nẽ teue depois da morte da Raynha
sua madre . ¶ Nom era esta Senhora
Como verdadeyra sposa do Rey eternal lẽbrada de
Cousa algũa destas . Mas seguj̃do a doctrina sua delle . a qual
muỹ amiude trazia na boca . e ẽ a correa da Roca a mãdou
screuer . scilicet . discite a me . quia mjttis sũ . etcetera
. ¶ Muito trabalhou
Guardar XML • Download text
|