Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
cauã a fazer pera
o tal casamẽto . ¶ Screueo logo suas
Cartas muỹ humyldes e piedosas aa madre prioressa Ja dita Maria d’atayde
. Foi deixado espaço em branco correspondente a uma letra, provavelmente para um caldeirão que não chegou a ser inscrito. Na cópia não foi, em geral, deixado espaço para os caldeirões, inscritos durante a rubricação muitas vezes sobre os pontos. Esta é uma das raras excepções. E a todas madres
e irmãas suplicãdo e pidindo lhes affycadamẽte lhe socorrã e ajudem cõ
suas sanctas oracoões em que muyto cõfyaua . ẽ esta tã
grãde pressa na qual se vija mais apertada que todas as
outras por estar fora desta Casa antre elles . ¶ Tornou
el rrey ho outro dia logo cõ mais affycamẽto de Rogos e Razoões aa
dita Senhora Jffante sua Jrmãa . alega lhe Como he soo
sẽ Jrmmaãos nẽ fylhos . que nõ tijnha mais que hũu soo
que aỹda era muito pequeno sẽ speranca
de outros aver Ja por Causa da Raynha que nom lograua por
hũa ẽfermidade que muitos ãnos avija padecia . ¶ Outrossy alegaua lhe Como sua vida delle staua
ẽ tanto Rysco e perijgo . E as traycões que lhe ordenauã e
tijnham feytas . E outras muitas Razões ẽ que passarõ grãde
spaco de tẽpo que aquy he scusado dizer .
Vendo el rrey e
entẽdendo que a Senhora Jffante sua Jrmãa nõ se
Jnclynaua ao que lhe
Guardar XML • Download text
|