Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
ellas . ¶ Alleuãtou
sse esta Senhora assy muỹ enferma e cõ grãde febre do Corpo . mas
ho fogo da graça e amor de deus que ẽ sua alma e Coraçõ
ardia muito mayor a esforçaua e trazija onde ho spiritu desejaua
. e veyo star de nocte no Capitulo de vespera de natal do
Senhor cõ muita deuacã e lagrimas ouuindo a
kalẽda . e lancãdo sse ẽ terra ao tẽpo que as outras
Religiosas a dar gracas por nossa Redẽpcom . ¶ Acabado
ho Capitulo nõ tornou mais aa Cama a Repousar . mas fo sse a sseu
oratorio . E ally ẽ deuotas oracões e lagrymas segũdo
sẽpre era seu Custume steue sperãdo atee que foe manhãa e
oras que veyo ho padre que avija dizer a missa E dar o Senhor
. ¶ Foy sse esta Senhora muỹ
fraca e ẽferma pera ho Coro de baixo . e esteue toda a myssa e
Recebeo a sancta Comunhõ hijndo ẽ seu graao com as nouycas
segũdo seu sancto Custume humilde . ¶ Acabado
todo . foy sse a sua pequena Camarinha e cama . e lancou sse . por que
nã pode mais forcar sse por a grãde doenca e ffebre .¶E assy Jouue aquele dia e nocte atee as noue
Guardar XML • Download text
|