Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1093T6287

Memorial da Infanta Santa Joana

TitleMemorial da Infanta Santa Joana
AutorIsabel Luís (?)
EdiçãoJessica Firmino, Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedigido originalmente em português.
Data da Tradução/Redacção1513-1525
TestemunhoBiblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b.
Data do Testemunhopost. 1525
BITAGAPManid 1093, cnum 11505, Texid 6287
GéneroHagiografia

índice   91d < Page 92a > 92b

deal que assy mesmo auia nome dom Jorge . E ysso meesmo veyo ho Reuerẽdissymo byspo de Coỹbra e cõde Jorge d’almeyda . E ho byspo do porto dom Johã d’azeuedo . hos quaes erã muỹ deuotos desta Senhora . E por serem de tal dignidade tijnhã lugar e poder pera ẽtrarẽ dentro no moesteiro . E vẽedo elles esta Senhora tal ponto e extrema ỹfirmidade conhecerã ser muỹ preto seu sancto falicimẽto . E visitãdo muita Cortesya Reuerenca e amor doendo sse muỹ muito por tam grãde perda e acelerada morte . porque ho exẽplo de sua vida e virtudes . a quantos a vijã e ouuiã era semelhãte aa pedra dyamãte pedra dyamãte: mão posterior acrescentou entre as duas palavras, na sobrelinha, de ceuar. Além de a letra ser manifestamente tardia (séc. xvii ou xviii), a adição não pode aceitar-se como emenda ao texto, uma vez que dela resulta óbvia incoerência: a pedra de cevar era um magnetito usado pelos marinheiros para alimentar a agulha da bússola e jamais poderia ser de diamante. Trata-se de duas metáforas alternativas para o poder de atracção da princesa. . aduzẽdo e atraendo per diuerssos modos a seruirẽ e louuarẽ deus . tomãdo ssy meesmos vergonha e Confusã veer hũa tam profunda humildade e desprezo de todas as Cousas terreaes deste mũdo . e da gloria e põpas delle . que a esta Senhora assy erã stranhas e alõgadas . Como hũa cousa mũy peconhosa e fedorẽta . Fycarõ entom a vylla estes

Guardar XMLDownload text