Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1093T6287

Memorial da Infanta Santa Joana

TitleMemorial da Infanta Santa Joana
AutorIsabel Luís (?)
EdiçãoJessica Firmino, Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedigido originalmente em português.
Data da Tradução/Redacção1513-1525
TestemunhoBiblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b.
Data do Testemunhopost. 1525
BITAGAPManid 1093, cnum 11505, Texid 6287
GéneroHagiografia

índice   98a < Page 98b > 98c

Remedios que lhe feytos tijnhã . Bem sabia era võtade de deus lhe aproueitarẽ e dar ffym a sua vida quãto ao Corpo por ho que lhe daua muitas gracas por essa e todas mercees de que de que: de que , com o cancelamento a vermelho. conhecia seer dyna . Era verdade e cõfessaua desejara muito e trabalhara por Remedios pera viuer . por al . saluo pera fazer pendẽca . E algũu servico a nosso Senhor . por amor do qual pidia a elles lhe perdoassẽ ho trabalho que sua graue ỹfirmidade e doores lhes dera . Acabado era tudo . E aĩda que lho elles atee entõ naquela ora negassẽ . ella sabia muito certo . no outro dia . aaquella ora staria onde entõ . Portãto era scusado tomarẽ mais trabalho e occupacõ . fossẽ em boa hora cear E rrepousar . que Ja ho seu quãto ao corpo era acabado . elles Rogassẽ a deus elle fosse ho Repouso e folgãca da sua alma . e se lẽbrassẽ della . Spididos hos fisycos e hidos pera a Casa da lyuraria e na torre que quiserom jr sse fora . Ut viderẽt fynẽ . Pidio esta Senhora nossa Jffante aa madre prioressa E aas Jrmãas a leixassẽ e esteuessẽ com ella . e

Guardar XMLDownload text