Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1141T1080

Vida do Duque Antíoco

TitleVida do Duque Antíoco
AutorS. Atanásio de Alexandria
EdiçãoCristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução da Vita Anthioci abbatis, PG 28, 575, talvez através da versão latina da Compilatio Valeriana, transmitida pelo Alc.454, fls.64-66v.
Data da Tradução/Redacção1376 – 1425
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc. 461, fls. 107r-113v
Data do Testemunho1475 - 1500
BITAGAPManid 1141, cnum 1102, Texid 1080
GéneroHagiografia

índice   110r < Página 110v > 111r

pastor a vista do ql era muy espantosa e tribil . e na maao tgia hũũ bagoo duru e com muytos nõõs e com el hũũ açoute . A vista deste pastor era muyto pessima e mãã e tribilli e espantosa de veer . do ql eu ffuy muyto temoso . Este pastor ueo e furtou as ouuelhas da grey do pmeyro pastor . e tuxe as a hũũ lugr muyto styto e aspero . e de muytos spinhos e cdos cheo e pdo . assy e tanto q as ouelhas podiapodia: erro por podiã. andar nẽ sayr d’ant elles . Estas ouuelhas eram em muy grãde coyta e affliçom . porq este pastor as ameaçaua e fferia e tgia muyto mal dhũũ cabo pa o outro ./ Eu veendo q as feria assy e tgia mal fuy muyto tste . e doy me muyto dellas. e dixi ao angeo . O senhor q q pastor he este sem cadade . q ha misicdia nẽ piedade com estas ouuelhas ./ E el me disse . Este he o angeo da peitencia . q toma os suos de ds q erram e andam ffora do bõõ deseio e obras e uoto q pmrtom . e sse saaesaae: erro por saaẽ. dos se lugres . e andam uagando pllo mũdo em dellectos e uiços da cne . pndo se deseios . Este angeo ./ pmo da a estes muytas afflicões . tbullações . infmydades muytas ./ Recebem aynda de muytos no mũdo onde andam muytas iniurias e gndes dãpnos e outos maaes .

Guardar XMLDownload text