Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
M1141T1087 Vida de Santa Maria Egipcíaca (W)
Title Vida de Santa Maria Egipcíaca (W)
Autor Sofrónio de Jerusalém
Edição Cristina Sobral
Tradução/Redacção O texto, inicialmente escrito em grego, foi traduzido para latim e transmitido pelas Vitae Patrum . A tradução para português fez-se, provavelmente, através do testemunho da Compilatio Valeriana conservada no Alc.454 (fls.41v-49).
Data da Tradução/Redacção 1275 – 1325
Testemunho Biblioteca Nacional de Portugal, Alc. 461, fls. 116r-133v
Data do Testemunho 1475 – 1500
BITAGAP Manid 1141, cnum 1111, Texid 1087
Género Hagiografia
Opções de representação
Mostrar : Formatação <lb>
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
gças ao senhor q tam gndes marauylhas faz . e tbalharon sse de fazer festa en cada hῦῦ anno em honrra da sancta molh . maria do egypto em o dia do seu passamento . E o abbade johãm . abbade daql Mo achou q algũ mõies eram en seu Mo de Rephnder . por as palaus q lhe mandou diz a sancta molh . e castygou os . E o sancto homem zozimas morou em aquel Mo . p spaço de Cento annos . fazendo e vyuendo muy sancta vida . Glorificando e louuãdo a ds dos ceeos . q abre a pta da mysicdia . aaqles q o demãdam de todo coraçom e com todo bõõ deseio . Ao ql he honrra e gloria in secula seclo Amem . /
Explicit uita scte mie egiciace . Deo gras : .
Guardar XML • Download text