Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1143T1056Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
Title | Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Esperança Cardeira |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara). |
Data da Tradução/Redacção | 1375-1400 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r |
Data do Testemunho | 1431-1446 |
BITAGAP | Manid 1143, cnum 1063, Texid 1056 |
Género | Hagiografia |
foy demostrada hũa visom de hũu homẽ espantoso q lhe mandaua fortemente q fosse ao Regno de Judea Recont estas cousas como aueerom de Josaphãt e o hmitam ffoy sse logo a terra de Judea a el Rey barachias e cotou lhe todas as cousas como aueerom do bem auenturado Josaphãt e el Rey barachias ffoy sse logo alla cõ mujta Jente e chegou aa coua hu moraua barlaão e Josaphãt e vyo o moymento em q Jaziam e chorou ssobrelle e tirou lhe a cubertura e via Jazer barlaão e Josaphãt cõ todos sseus nẽbros ssaãos e nõ eram mudados na color q ante aujam em nẽhũa cousa mais Jaziam emteiros e linpos cõ ssuas ujstiduras e lançauam de ssy mui bõo odor como aqlles q forom moradas de tam ssãtas almas Entom mandou os el Rey meter ẽ ataudes muy pçiosos e trouue os a ssua trra E qndo o poboo soube estas cousas corriam muj gam multidoõe de poboos pa veer e adorar os corpos daqlles bẽetos barõoes cõ cantares e com Jgnos com mujtos çirios muj honradamente e poserõ os santos corpos ẽ a egia que Josaphãt ffezera ante q leyxasse o Regno e ffez nosso senhor mujtos milagres entom e depoys pollos sseus gloriossos santos barlaão e Josaphãt E vyo el Rey e toda ha gente ha ujrtude q sse fazia por elles E mujtos pagaãos nõ fiees que morauõ arredor do ReynoReyno: Reyo, n entrelinhado. creerõ ẽ Jhu o veendo os milags e as maraujlhas q sse ffaziã açerca do ssepulcro dos santos barooes E todos os q vijã e ouuiam a santa uersaçõ de Josaphãt della ssua moçidade
Guardar XML • Download text
|