Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1056

Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir

TitleVida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
AutorDesconhecido
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoTradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara).
Data da Tradução/Redacção1375-1400
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1063, Texid 1056
GéneroHagiografia

índice   5r < Page 5v > 6r

EE: erro por repetição. disse lhe entom o Jnfante Josaphat Rogo te padre q me digas de qntos anos he a tua ydade e em q terra he a tua morada e de teus Jrmaaos e o santo homẽ barlaao lhe disse . ffilho digo te por çerto q a mjnha vida he de qorẽta e çinquo anos e a mjnha morada e de meus hirmaaos he no desto de ssanar E disse lhe o Jnfante padre a mỹ pareçe q ha tua hydade passa de oytẽta anos . Respondeo o santo homẽ . sse tu preguntas pollos anos da vida e da hydade desq eu naçi . bem esmaste . ca Ja passa d’oytenta anos . q eu despendy em vaydade do mũdo . ca como qr que eu viuiuesseviuiuesse: erro por viuesse. carne . pois suja aos pecados nom era viuo mais morto . em a mjnha alma . E porem eu nunca contarey os dias da mjnha morte o conto da mjnha vida . mais depois q o mũdo ffoy croçificado a mỹ E eu ao mundo . e leixey o velho homẽ q ssẽpre corronpy os desejos do error . des entom nom viuo eu carne . mais viue em mỹ Jhu o E esto q eu viuo em a ffe do ffilho de ds . he toda mjnha vida E porem nom he sem Razom . e estes chamarey eu anos de vida e dias de ssaude E tu ffilho nunca cujdes q ssom viuos aqlles q ssom mortos aas boas obras e viuẽ pecados e nos delect e nos deseios do mundo maaos despendẽ as ssuas vidas E nom doujdes q estes taaes som mortos Aa verdadeira vida ca ho pecado he morte da ujda pduravel E digo te filho ca Ja assy ffoy tenpo q eu amaua ho mundo E o eror delle e era detehudo em as ssuas delectaçons . ataa q esgardey verdadeiramente como a uida dos homeẽs he tlhada estas cousas . ca huũs naçẽ e outros morẽ . e outros cahem e outos ssobem E non ha no mundo estado firme . ca nem os

Guardar XMLDownload text