Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1056

Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir

TitleVida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
AutorDesconhecido
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoTradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara).
Data da Tradução/Redacção1375-1400
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1063, Texid 1056
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   10r < Page 10v > 11r

nem ffallarias com elle tam ameude e ssabe por çerto q bem ssabemos nos esto q el preega . mais depoys q teu padre começou a ssegujr os aãos muj cruamẽte e elles fogirõ de esta terra des entõ qdou a ssua preegaçõ mais se te pareçe bẽ o q elles dizẽ e te praz do q elles emssynã e podes ssofrer o trabalho e a dureza da ssua vida . a tua uõtade sseja ẽderẽçada bem . mais eu q ffarey ca eu sollamẽte posso teer a esta esperãça q elles pegã e de mais o meu coraçõ he posto gndes doores e gnde coyta temor del Rey teu padre . ca nom ssey q lhe Responda . ca eu guardey mal o q me el mandou leyxar vijr a ty este homẽ E disse lhe o Jfante eu achey melhor galardom q te desse pollo bẽ q me fezeste . ssenõ amostrar te esta obra tam boa e santa pa ssaberes aqllo pa q ffoste ffcto e conheçeres o teu criador q te ffez por tal q leyxes as treeuas q ataa ora ujueste e tanto q visses a luz uerdadeira q corresses logo pa ella . todo teu desejo . mais pareçe me q a mjnha esperãça me ẽganou . ca te vejo duro pa estas cousas e ssem ẽtendimẽto . E sse tu dises esto a el Rey meu padre ffaras outra prol senom q emcheras o sseu coraçom de tristeza e de cujdados . mais sse lhe qres fazer graça . nom lhe digas nẽhũa cousa destas . ataa q sseja tpo ujnhaujl . e qnto lhe disse o Jfãt todo era de mais como sse ssemeasse nas auguas . porq na alma ssandia nom ẽtra a ssabedoria de ds

Em outro dia pella menhaa veo barlaão ao Jfãt Josaphãt e dise lhe como sse qria hir ao hermo donde veera . mais Josaphãt nom podia ssofrer a ssua


Guardar XMLDownload text