Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1143T1056Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
Title | Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Esperança Cardeira |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara). |
Data da Tradução/Redacção | 1375-1400 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r |
Data do Testemunho | 1431-1446 |
BITAGAP | Manid 1143, cnum 1063, Texid 1056 |
Género | Hagiografia |
sse pode conheçer huũ do outo e este he da nossa sseyta e ffoy meu me q me ẽssynou esto q eu ssey E eu hirey a el de noute e ffallarey cõ elle todo este ffeyto e desy ffaremos dar nouas polla terra q barllaao he preso e ffaremos trazer naçor preso e diremos q he barllaao e el meesmo dira q he barllaao e mostrara q qr deffender a doutna dos ãaos E despois q desputarẽ cõ ell mujto el sse leyxara uençer p força de Razom come q nõ teẽ Ja q Responda E qndo o Jfante vir q barllaao he uẽçido e os da nossa ley ssom uẽçedores . tornar sse a a ffaz todo teu mandado E naçor q sa ẽ pssoa de barllaao tornar sse a aa nossa sseyta e cõffessara q erraua naqllo q tijnha na sseyta dos ãaos ataa ora Quãdo el Rey ouujo esto q dizia arachim foy muj aleg e cujdou q aql era muj boo cõsselho . emtom mandou mujtos homeẽs armados q ffossem prender barllaao porq ssabia q pouco auja q sse ptira daqlla terra de sseu ffilho E elle meesmo p sseu corpo sse trabalhou de o hir phender cõ mujtos homeẽs de cauallo E andou assy p sseys dias ẽ uaao q nõ pode achar E mandou entom arachim cõ mujtos caualeiros q fosem ao ermo e desto de ssanar a catar ho santo homẽ barllaao E pregũtou os vizinhos daql hermo por el e elles lhe disom q o nõ virõ . entom sse meter ẽ ho desto e andou p elle p grande espaço p montes e p ualles . p muj ffortes e aspos logares . ẽ tal gsa q aas uezes nõ podiã andar sse nõ ẽ pees e ẽ maaos p aqllas muj fortes sserras elle e ssua cõpanha
Guardar XML • Download text
|