Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1614T12967

Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)

TitleVida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
EdiçãoCristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedigido originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248-1284
TestemunhoArquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793, fls. 211r-236r
Data do Testemunho1620-1645
BITAGAPManid 1614, cnum 27628, Texid 12967
GéneroHagiografia

índice   232r < Page 232v > 233r

castello, e correo depollos enemigos, e tornou se pera sua casa com uitoria. e leixou encomendado a todos fieis cristãos que sempre fizesem honra, e reuerencia a santa senhorinha, e a todo aquel que lhe algũa cousa demandasse com razom, que acharia em ella.

Do Caualleiro que el rei mandou prender.

Diguo uos senhores hum boo millagre que nembra que Deos fes por esta sua serua em sua vida, em tempo que el rei Don afonso regia os reinos de portugual, e de castella e de Leom, hum Jrmão desta santa Senhorinha, porque disserom a el rei que el e suas companhas roubauão algũas terras, porque era homen proue, e non tinha tanto de seu, per que se podesse manter, andaua de terra em terra, e comia do alheo, segundo o soem de fazer os caualleiros pobres. polla qual rezão o mandou el rei prender, mas sede çertos que quada ues que lhe metião os pees nos ferros, ou algũa cadea, loguo lhe os ferros ou cadea, caião dos pees, bem se fossem feitos de barro ou de lama, e loguo quebrauam, e caiam terra e depois uendo esto os caçereiros disseron no a el rei, e el lhes perguntou, se sabião porque era, e elles responderom que o non sabiam, depois aconteçeo esto que caiam o o: erro por os. ferros quebrados ao dito caualleiro Jrmão desta santa, que el rei fui dello mui sanhudo, e perguntou aos caçereiros que


Guardar XMLDownload text