Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1614T12967Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
Title | Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1) |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português |
Data da Tradução/Redacção | 1248-1284 |
Testemunho | Arquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793,
fls. 211r-236r
|
Data do Testemunho | 1620-1645 |
BITAGAP | Manid 1614, cnum 27628, Texid 12967 |
Género | Hagiografia |
nos comprio, que assi fez este, e por
tanto o moço foi a cabo de sinco annos mudo, que non fallaua, do que
o padre e a madre, se marauilharom muito, hũ moço de quinze annos,
non fallar, e mais deseiauam nunqua o uerem que de o auerem de criar
come mudo, e os cuitados Cuitados: o t borrado. non se nembrauam como o prometerom de o leuar
ao muimento desta santa, pero a cabo de pouquo, nembrou se a madre, e disse o
ao marido, non sabes como prometemos de leuar este moço ao muimento de
santa Senhorinha, e non o leuamos, sei certo que esta he a razam por que
nosso filho tem a linguoa seca, e non falla, e elles tomarom pendença de seu
peccado, e leuarom o moço ao moimento desta santa com grandes obradas e
offertas e çirios, A ora de vespera o moço que era mudo sinque anos auia
bradou e disse, padre meu, padre meu, entom o padre lhe disse, que queres, e o
moço disse quaes som as candeas que aqui minha madre pos por mim entom o padre
e a madre, e aquelles que presentes estauam fiquarom muito
espantados, e louuarom a Deos muito, e a esta santa sua por tamanho millagre
com’este.
Da Molher Demoniada como foi
liure do diabo.
Outro millagre ouuimos aos clerigos
da dita igreia que uirom como hũa molher que moraua a par de
são pedro de Torrados, sempre cozia seu pam domingos e as festas dos santos,
nom embarguante que lho dizia seu abbade, e seus uezinhos, ella ia mais non
deixaua de cozer
Guardar XML • Download text
|