Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M5602T12967Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E)
Title | Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Marta Cruz |
---|
Tradução/Redacção | Escrito originalmente em português |
Data da Tradução/Redacção | 1248 - 1284 |
Testemunho | Biblioteca Pública de Évora, CIII / 1-22, copiado por Torcato Peixoto de Azevedo (autógrafo), ff. 286r-305v |
Data do Testemunho | 1692-1705 (datado 14-02-1692) |
BITAGAP | Manid 5602, cunum 29493, Texid 12967 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Milagre q sancta Senhorinha fes em hũ moço Manco de sua nascença.
No tempo, q o mesmo Clerigo Payo estaua regedor da Jgreja de sancta Senhorinha nos disse, q hum homem da Cidade de Çamora chegara a esta Jgreja pellos Milagres, que della ouuia, e tragia hum filho em sima de hũa besta; o qual hera manco de sua nacença, de tal giza, que os Giolhos tinha iuntos com os peitos, da qual couza não poderia ser são por Fizico nenhũ, e averia este moço vinte annos, e esteuerõ na Jgreja desta sancta, acerca de quinze dias, e entõ seu Padre deste moço foi sse cõ outros lauradores fazer seruiço as vinhas desta sancta, e leixou o filho que hera manco na Eyra, q guardasse o pão, esto fes seu padre por elle, e seu filho merecerem, o q comião, e o mantimento, q lhe daua a Jgreja desta sancta; e logo apareceo hũa molher ao moço manco, q ficaua na Eyra, q lhe disse; moço, da me essa vara, que tens na mão, e elle querendo lha dar, alçou sse, e deu lha, e logo ficou são, e a sancta desapareceo, e o moço bradou, e os da vinha vierão, e preguntarõ lhe que hera, e elle lhe contou todo o q lhe acontecera . os quaes derão grandes graças a Deos, e a esta sua sancta, e logo se dahi partio o moço são e saluo cõ seu padre pera sua terra.
Guardar XML • Download text
|