Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M5602T12967

Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E)

TitleVida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E)
AutorDesconhecido
EdiçãoMarta Cruz
Tradução/RedacçãoEscrito originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248 - 1284
TestemunhoBiblioteca Pública de Évora, CIII / 1-22, copiado por Torcato Peixoto de Azevedo (autógrafo), ff. 286r-305v
Data do Testemunho1692-1705 (datado 14-02-1692)
BITAGAPManid 5602, cunum 29493, Texid 12967
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   Milagre do pão < Chapter Milagre das rãs > Milagre da revelação da morte de S. Rosendo

Milagre q sancta Senhorinha fes as rans q a não deixauão rezar

Depois, q esta sancta leixou mantimento à Jgreja de Vieyra, foi sse seu caminho pera a de são Jorge, que com a sua assistencia oje se chama de sancta Senhorinha, e pera ainda Deos demonstrar o bem desta sancta aos seruidores seus elles indo seu caminho acharão hũa lagoa grande, q ha nome Carrazeda aonde ha muita agoa, e muitas rans, então disse esta sancta aos Clerigos, e Donas MongesDonas Monges: erro por Donas Monjas., q com ella vinhão, q rezassem e dessem louuores a Deos como solião, o q elles de grado quizerõ fazer; mas se podião ouuir pellas uozes das rans, uẽdo esto esta sancta alçou sua mão, e disse : Callade uos vermẽs maos, e sem fruito, e sem proueito, non queirades enbargar o seruiço de Deos : sede sertos, q daquella hora as rans se callarão, e se ouuio mais nenhũa na dita lagoa . neste milagre foi esta sancta semilhante a são Martinho, o qual mandou aos Mergulhões, q se partissem das lagoas, e se fossem morar a outras terras, e elles assi o fizerõ logologo: na margem de dorso, da memsa mão, está escrito em muitas pessoas podia sancta senhorinha fazer o milagre das rans., e se bem quizeres esguardar o Mergulhão, e a fegura são do Demo, ca ambos fazem fruito sem prol, os Mergulhões em fazer malmal: a junção dos traços dos grafemas a e l pode levar erradamente à leitura de mad., e as rans em bradar.

Guardar XMLDownload text