Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1567T1416

Flos Sanctorum (fragmento de Santiago de Compostela)

TitleFlos Sanctorum (fragmento de Santiago de Compostela)
EdiçãoArthur Viegas
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano, e este, por sua vez, do latim: Jacopo de Varazze, Legenda Aurea.
Data da Tradução/Redacção1380-1425
TestemunhoDesaparecido
Data do Testemunho1380-1425
BITAGAPManid 1567; Texid 1416, 1573, 1574, 1575, 1576, 1577; cnum 2038, 2355, 2356, 2357, 2358, 2359
GéneroHagiografia

índice Página 11 > 12

[...] et vista a rresureiçõ todos a cobrarom. Onde diz sam paulo na primeira pistola ad corinthios no capitº XVº: se Jhsu Xpõ rresuçitou nosa fe vãa he. A terceira rrazom he por fosse enxempro da nosa rresureiçõ. Ca muy tarde fora achado quẽ esperase em na rresureiçõ q̃ auija de vĩjr se ouuese visto primeiro por enxenpro. E por esto diz sam paulo Jhu Xpõ rresuçitou et nos rresucitaremos por a nosa rresureiçõ he rrazõ de emxẽplaria. Da nosa rresurreiçom diz sam gregorio nosso senhor o nos prometeo por premea primeiro nolo mostrou por enxenpro. Por asy como os fiees conhoçesem ho rresuçitado asy em sy meesmos em na fim do mũdo esperasem o galardom da rresurreiçom. E por tanto qujs seer mays de tres dias morto por tal nos outros nom desesperasemos. E por tanto catada a glĩa da rresurreiçõ da nosa cabeça auemos a sperança da nosa rresurreiçõ. Quãto ao quinto por rresuçitou deues a saber por quatro proueytos muy grandes por nos el qujs rresuçitar. Ca a nosa rresurreiçom he obrar justificaçom dos pecados. E emsynando boos custumes et emsynar a sperança de rreçeber et he cream a rresurreiçõ de todos. Primeiro digo a rresurreiçõ de Jhsu Xpõ he obrante a justificaçõ dos pecados. Asy o diz sam paulo em na pistola ad rromanos iiijº .: traydo et dado foy por nosos pecados et rresuçitou por a nosa justificaçõ. Este he o primeiro proueyto. O segũdo digo a rresurreiçõ de Jhsu Xpõ he mostrante nouos

Guardar XMLDownload text