Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E)

TitleVida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (E)
AutorDesconhecido
EdiçãoMarta Cruz
Tradução/RedacçãoEscrito originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248 - 1284
TestemunhoBiblioteca Pública de Évora, CIII / 1-22, copiado por Torcato Peixoto de Azevedo (autógrafo), ff. 286r-305v
Data do Testemunho1692-1705 (datado 14-02-1692)
BITAGAPManid 5602, cunum 29493, Texid 12967
GéneroHagiografia
NotasNeste testemunho há alguma dificuldade em distinguir as figuras maiúsculas e minúsculos das letras a/A, c/C, e/E, i/I e j/J, m/M, n/N, o/O, r/R, s/S e v/V. Para a transcrição desses casos optou-se por previamente analisar e descrever detalhadamente cada uma das figuras de forma a justificar a decisão tomada. Além disso, na mão do copista responsável por este apógrafo também se confundem as figuras minúsculas das letras a vs. o e e vs. i ou o. A transcrição desses casos implicou uma análise e descrição cuidadosa do ductos de cada uma das letras em questão. Convém também notar que neste manuscrito existem duas figuras diferentes de r minúsculo inicial aumentado. A primeira tem um ductus composto por quatro traços realizados a dois tempos (f.287r). A segunda forma é constituída apenas pelos traços do segundo tempo da primeira forma (f.286v). Por fim, importa descrever a diferença entre E maiúsculo e e minúsculo. Enquanto e minúsculo é sempre uma figura baixa e redonda, com ductus a dois traços e um tempo, E maiúsculo surge sempre em início de palavra (embora não sistematicamente) como uma de duas figuras aumentadas. A primeira é a um E ligeiramente mais alto do que a escrita corrente e com um ductus em três traços a um tempo (f.286r). A segunda figura de E maiúsculo também é mais alto do que o restante corpo das letras minúsculas, mas corresponde a uma concretização cursiva de & (sinal gráfico recuperado da letra carolina pelos humanistas, que o reinterpretam já não como uma mera ligadura entre os grafemas e e t, mas como um sinal abreviativo de um étimo – et) realizada a quatro traços e (provavelmente) a um tempo (f.286v). Nesta edição optou-se por anotar apenas a primeira ocorrência de cada uma destas figuras de r minúsculo e E maiúsculo. Assim facilita-se a identificação de cada uma durante a eventual consulta das reproduções digitais deste manuscrito, mas não se sobrecarrega a edição com a anotação de todos os lugares (numerosos) onde se atestam ao longo do testemunho. No texto não se assinalam nem anotam erros como a ausência de uma marca que assegure a nasalidade de vogais evidentemente nasais. No entanto, este é um erro frequente neste testemunho, ocorrendo em palavras como as que se seguem: boo (f.288r, f.288v) e no plural bos (f.293r), dissero no (f.302r) e hua (f.303v). Quanto à separação/junção de palavras importa registar pelo menos dois casos cuja transcrição é autorizada por um das possíveis interpretações da palavra no respectivo contexto: porem (f. 294r), interpretado como adversativo, embora o valor causal também fosse aceitável; e tambem (f.297v), interpretado como advérbio, apesar de o valor comparativo “tão bem” ser igualmente admissível.

Lista de páginas

286r

286v

287r

287v

288r

288v

289r

289v

290r

290v

291r

291v

292r

292v

293r

293v

294r

294v

295r

295v

296r

296v

297r

297v

298r

298v

299r

299v

300r

300v

301r

301v

302r

302v

303r

303v

304r

304v

305r

305v

Chapter List

Introdução

Prefácio

Vida

Milagre da água e do vinho

Milagre da chuva

Milagre do difamador da santa

Milagre do pão

Milagre das rãs

Milagre da revelação da morte de S. Rosendo

Milagre do judeu (póstumo)

Milagre do cego (póstumo)

Milagre do endemoninhado (póstumo)

Milagre do homem do ventre inchado (póstumo)

Milagre do moço manco (póstumo)

Milagre dos dois mancebos cegos (póstumo)

Milagre da mulher que tinha no ventre uma serpente (póstumo)

Milagre da mãe e da filha (póstumo)

Milagre do que furtou o dinheiro (póstumo)

Milagre do homem que nasceu manco (póstumo)

Milagre do que furtou a pele (póstumo)

Milagre de D. Gonçalo de Sousa (póstumo)

Milagre da prisão do irmão da santa

Milagre das três mulheres (póstumo)

Milagre da mulher que trabalhava no dia da santa (póstumo)

Milagre da mulher com um braço tolhido (póstumo)

Milagre do homem que queria que lhe furassem a orelha (póstumo)

Milagre da mulher espantada com a dor do filho (póstumo)

Milagre da mulher que cegou (póstumo)

Remate