Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (P)

TitleVida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (P)
AutorDesconhecido
EdiçãoMarta Cruz
Tradução/RedacçãoEscrito originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248 - 1284
TestemunhoBiblioteca Pública Municipal do Porto, Cofre. N. 527 (Nº do Catálogo 683), ff. 196v-208v
Data do Testemunho Segunda metade do século XVIII / início do século XIX, talvez c. 1787 (datado 14-02-1692)
BITAGAPManid 5692, cnum 30183, Texid 12967
GéneroHagiografia
NotasNeste testemunho há alguma dificuldade em distinguir as figuras maiúsculas e minúsculos das letras c/C, i/I e j/J, o/O, r/R, s/S e v/V. Para a transcrição desses casos optou-se por previamente analisar e descrever detalhadamente cada uma das figuras de forma a justificar a decisão tomada. Além disso, na mão do copista responsável por este apógrafo também se confundem as figuras minúsculas das letras a vs. o nas terminações as/os, e as minúsculas das letras e vs. a, c, o, e v (neste último caso em meio de palavra). A transcrição desses casos implicou uma análise e descrição cuidadosa do ductus de cada uma das letras em questão. Convém também salientar que neste testemunho a letra r em início de palavra apresenta três figuras distintas. A primeira é igual à minúscula pequena que ocorre em meio e final de palavra (ex. f. 206v) e a segunda é uma figura aumentada mais alta do que o corpo das restantes letras minúsculas e composta por quatro traços realizados de cima para baixo a um só tempo (ex. f.197r). A terceira forma é ainda mais alta do que a anterior e é constituída por seis traços concretizados a um (ou dois) tempo(s) (ex. f.197v). Por comparação do ductus e módulo das três e graças a um evidente critério de realce semântico associado à utilização da terceira forma, as primeiras duas figuras foram transcritas como r minúsculos e a terceira como R maiúsculo. Nesta edição assinala-se o único exemplo de r minúsculo pequeno em início de palavra, e a primeira ocorrência de cada uma das restantes duas figuras da letra. Assim facilita-se a identificação de cada uma durante a eventual consulta das reproduções digitais deste manuscrito, mas não se sobrecarrega a edição com a anotação de todos os lugares onde se atestam ao longo do testemunho. No texto não se assinalam nem anotam erros como a ausência de uma marca que assinale a nasalidade de vogais evidentemente nasais. Contudo, este tipo de erro ocorre pelo menos em duas palavras deste manuscrito: jejus (f. 196v), hua (f.205r). Existe também uma abreviatura da palavra Dona que o copista não assinala depois da letra maiúscula da palavra: D, (f. 198v), leia-se D.. Quanto à separação/junção de palavras importa registar pelo menos dois casos cuja transcrição é autorizada por um das possíveis interpretações da palavra no respectivo contexto: porem (f.201v), interpretado como adversativo, embora o valor causal também fosse aceitável; e tambem (f.204r), interpretado como advérbio devido à análise da grafia do manuscrito, apesar de o valor comparativo “tão bem” ser igualmente admissível.

Lista de páginas

196v

197r

197v

198r

198v

199r

199v

200r

200v

201r

201v

202r

202v

203r

203v

204r

204v

205r

205v

206r

206v

207r

207v

208r

208v

209r

Chapter List

Introdução

Prefácio

Vida

Milagre da água e do vinho

Milagre da chuva

Milagre do difamador da santa

Milagre do pão

Milagre das rãs

Milagre da revelação da morte de S. Rosendo

Milagre do judeu (póstumo)

Milagre do cego (póstumo)

Milagre do endemoninhado (póstumo)

Milagre do homem do ventre inchado (póstumo)

Milagre do moço manco (póstumo)

Milagre dos dois mancebos cegos (póstumo)

Milagre da mulher que tinha no ventre uma serpente (póstumo)

Milagre da mãe e da filha (póstumo)

Milagre do que furtou o dinheiro (póstumo)

Milagre do homem que nasceu manco (póstumo)

Milagre do que furtou a pele (póstumo)

Milagre de D. Gonçalo de Sousa (póstumo)

Milagre da prisão do irmão da santa

Milagre das três mulheres (póstumo)

Milagre da mulher que trabalhava no dia da santa (póstumo)

Milagre da mulher com um braço tolhido (póstumo)

Milagre do homem que queria que lhe furassem a orelha (póstumo)

Milagre da mulher espantada com a dor do filho (póstumo)

Milagre da mulher que cegou (póstumo)

Remate