Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1008T1008

História de mui nobre Vespasiano

TitleHistória de mui nobre Vespasiano
AutorDesconhecido
EdiçãoMaria Inês Almeida
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano. O poema em francês do séc.XII Vengeance de Nostre-Seigneur ou Histoire de la destruction de Jerusalem está na origem de prosificações levadas a cabo nos sécs. XIV e XV e que forneceram o arquétipo para as traduções ibéricas deste texto.
Data da Tradução/Redacção1496 (antes de)
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, [1496?]. Biblioteca Nacional de Portugal, Inc. 571
Data do Testemunho1496
BITAGAPManid 1008, cnum 1008, Texid 1008
GéneroNovelística

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   Capítulo 24 < Chapter Capítulo 25 > Capítulo 26

¶Como se bauptizou o emperador e seu filho titus e seus caualleyros . Capitollo .xxv.

O Emperador e seu filho Titus forõ sam clemente a ygreja de sam symõ o justo . e ally sam clemẽte se aparelhou seus creligos . e começarom o officio muy solẽnemẽte segũdo q se deuia de fazer . E logo se bautizou o empador pmeiro em nome d padre e do filho e do esprito scto amẽ . e lhe tirarõ o nome de vespesiano . e depois se bautizou titus e lhe mudarõ seu nome . e dpois se bautizarõ jacob e jafel e seu sobrinho e o mestre salla . e a muytos mudarõ os nomes . e depois se bautizou toda a gẽte do emperador . E des q toda a gẽte foy baatizada e o officio foy acabado o emperador e todollos outros se forõ a comer e folgarõ todo aqlle dia muy grãde prazer . E des q veo o outro dia plla manhaã o emperador e titus todo o pouoo ajũtado vierõ a ygreja ouuir a missa . e diziã todos a hũa voz . Senhor bautiza nos . quãdo sam clemẽte ouuio dizer ao pouoo q queria bauptizmo ouue muj grãde prazer e deu grãdes graças a deos q os alomiara . E mãdou encher çem tinas d’augoa . e des que forõ cheas sam clemente as benzeo dizẽdo aqllas sctas oraçoões de bautizmo . E des q foy feyto o officio disse ao pouoo . mete vos dẽtro na augoa no nome de padre e do filho e do esprito scto e serees aãos e filhos de ds . E qndo o pouoo o ouuio meterõ se naqlla augoa sagrada cada huũ o mais q podia . e sayo se bautizado . e adorarõ huũ soo ds jhesu o E nosso senhor fez alli huũ grãde millagre naqlla hora quãt se fezerõ aãos forõ marauilhados . q qlquer ẽfermidade ou doença q teuesse ãtes do bautismo . logo tãto q forõ bautizados se acharõ limpos e saãos de doẽça bẽ assi como se em alguũ tẽpo nũca forõ doẽtes . E sobre este milagre sam clemẽte fez sua peguaçã e lhes pegou muy largamẽte da ffe catolica e de vida de jhesu o e d millagres q fazia . E des q acabou a peegaçõ e o officio foy acabado e a missa foy dita o empador mãdou q todos os tẽplos dos ydoll e dos diaboos fossem destroydos em tal maneira q ficasse pedra sobre pedra . e logo foy feito naqlle dia . E des q esta festa durou oito dias ajũtarõ se todos os caualleir e nobres da çidade no paaço do empador e estaua hy sam clemẽte os empadores . e disserõ lhe . Sehor muyt tenpos ha q cada huũ de nos he fora de sua terra . e pois senhor tem cõptidocõptido: erro por cõprido. vossa voõtade praza vos d nos deixardes tornar pa nossa terra . E o empador respõdeo q lhe prazia . e deu lhe grãdes doões a cada huũ segũdo quẽ era e sua graça todos tomarõ liçẽça e se despedirõ do empador e d Titus e de toda a corte . E des q isto foy feyto rogarõ a sam clemente q lhes desse por escripto os dez mãdamẽtos da ley e os .xiiij. artijg da ffe catolica . e o pater noster e aue maria e todallas outras cousas q faziã mester d teer assi como fiees aãos por tal q cada huũ podesse afazer a gẽte catolica E sam clemẽte fez escriuer a cada huũ todas estas cousas e outras q aqui som escritas . E des q teuerõ assi tudo pedirõ liçença a sam clemẽte e forõ se pa suas terras cada huũ . E d hy a poucos dias cada huũ fazia bautizar seus pouoos e tornar a scta ffe catolica . a ql ẽxalçada por todo o pouoo e emperio de roma . E as gentes sayrõ do error dos diaboos em q criã . e destroyrõ todollos ydolos e adorarõ huũ ds todo poderoso padre e filho e sprito scto e creerõ nesse firmemẽte . E sam clemẽte visitaua os ameude cartas suas e ẽuiaua lhes epistollas e euãgelhos q som creẽça da scta ffe catolica e ẽformaçam das suas almas .


Guardar XMLDownload text