Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
Ja ẽ Cyma foy dito que
des ho Comeco do Mes de Marco Comecou de sayr e aparecer sobre
este moesteiro . des ho sol posto atee tornar ha nascer e Rõper a
aluorada . ¶ Ho que
manyfestamẽte demostrou e deu a entẽder seer võtade do muỹ
alto deus per este tã excelẽte e claro synal fosse certo
e Conhecido seer obra sua ordenada per elle . e vĩjda desta
sclarecida Senhora . ante da qual per tãtos dias sẽ
nũca hũa soo nocte fallecer sẽpre foy vista . ¶ E ho primeyro dia e nocte que nesta
vylla ẽtrou a dita Senhora Jfante nũca Jamais aquela
nẽ outra semelhãte apareceo . ¶ O que
deu grãde certidam e ffe . a muỹ Clara cõsciencia e vida da dita Senhora
cõ que a muitos avia de alumiar cõ seu exẽplo de vida e muitas
virtudes .
Tijnha a sancta
madre britiz leitoa e as madres e Jrmãas com muito prazer e alegria
aparelhada pera sua pousada . a Casa soo que ora he Chamada das
finadas . que esta ante a ẽffermaria . a qual era a milhor
que entõ aquy avia e seruia de procuracõ . ¶ Nõ
era olyuelada . mas tijnha Repartimẽto per ho meo que
ficaua cõ hũa soo porta e Carrada . porque aỹda hu aa
Guardar XML • Download text
|