Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
por tãta mercee e beneficio . ¶ Pidio a dita madre aa Senhora Jfante
assynasse ho dia e ora . que ella aỹda que muito
pecador e ỹdyna de veer tã grãde beneficio do Senhor deus E
muito mais ỹdina de suas maãos Receber esse sancto
avyto que pidia e querija por sua grãde humildade . Ella folgaria
e Receberia ẽ mayor cõssollacõ e fauor sua Senhoria ho Receber
e lhe lancar ho avyto hũu padre muỹ velho e sancto que
era provincyal destes Regnos e outrossy Confessor seu e de todas . a que
chamauã ffrey antom de sancta maria . E nõ era Razã ella aver
de fazer hũa tã excelẽte Cousa e oficio pera que
nõ tijnha merecimẽto . ¶ Nõ
quys a muỹ humilde Senhora a madre disesse aquelas palauras
. mas pidĩdo lhe se nõ scusasse poys disso era mais cõssolada e cõtente .
E assy crija que deus por cujo amor e cõ sua ajuda e graca se
despoynha a Receber esse sancto avyto . seria cõtente e sua
võtade . ella per suas maãos e nõ outra pessoa lho lancar . ¶ Determinou a dita Senhora Jfante
nossa Senhora de tomar ho avyto da Relligjã de nosso padre Sam
domingos . aos . xxv . dias do mes de Janeyro . do ãno do Senhor
de Myl quatrocẽtos setẽta e cỹco . Acabadas as matinas . ¶ Aquela nocte toda ninhũa Jrmãa nom
dormyo . mas cõ muito prazer e alegria
Guardar XML • Download text
|