Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
pessoas que o virã e pratycarã E depois do
falicimẽto da dita Senhora affyrmarã seer certo que de
Cassa de hũa pessoa que manyfestamẽte viuia mal e
staua ẽ pecado mortal . a qual sẽedo per muitas vezes
amoestada e mãdada da parte da dita Senhora se ẽmendasse e tirasse
de seus erros e muỹ maao vjuer e exẽplo . E nõ querẽdo
desprezasse sua amoestacõ e mãdado . A dita Senhora mãdou ameacar as
ditas pessoas cõ Rygor de Justyca . E per forca cõ mayor poder apartar E
lancar fora do lugar donde viuiã . ¶ Das quaes
foy ẽtendido per manyfesto Jndicjo lhe trautarẽ a morte e
darẽ peconha . ¶ E hũa vez
ẽ como cõ grãde calma per a sesta pidisse lhe dessẽ de beber
. ẽ bebendo hũu pucaro d’auga donde sse temijã sse temijã: o sentido da frase exige uma negativa, sse nõ temijã, cuja omissão deve ser lapso da copista. nõ ho
sabẽdo entõ nẽ a dita Senhora . logo ẽprouyso naquele
ponto e ora se sentio toda de dẽtro muito Reuolta . e logo toda aquela
nocte contra seu vso natural . e custume . passou ẽ grandes e maaos
acidentes de arreuessar e camaras . syntindo Reuoluimẽto de todos
hos vmores do Corpo
Guardar XML • Download text
|