Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
da . e Catyuos ẽ geeral
cõcedidas . ¶ Alleuãtou suas mãos
fferỹdo seus peytos esta dita Senhora . cõ hũa
voz muỹ sperta nõ de pessoa que ẽtraua em artijgo de morte .
mas de quẽ esta ẽ muỹ ẽteyra saude . disse todo ho
Confiteor . ẽ ffym delle dobrãdo per vezes . esta pallaura . ¶ Pequey Senhor . digo minha culpa . ¶ Mãdou lhe chegassẽ a Cruz . ¶ E oolhando ao crucifixo e beijãdo o . cõ grande
braado disse . ¶ Oo Senhor
meu deus de misericordia . ¶ Averte
faciẽ tuam a preccis meis . etcetera . ¶ Em sua vida custumaua esta Senhora onde quer
que vija Crucifixo . ou qualquer outra Jmagẽ de
nosso Senhor . logo ỹclinãdo hũu pouco a Cabeca fazẽdo
Reuerẽca dizija o sobredito versso . Jsso meesmo fazija
veẽdo qualque Jmagẽ de nossa Senhora . ẽ todo
lugar onde a vija a saudaua . ¶ Desy
comecou esta Senhora a passar seu Caminho ẽ maneyra que
as doores a afycauã mujto per spaco de duas oras . ¶ E desy abrandãdo ella pidio todas as Jrmãas
fossẽ jũtas . E as que ẽ Jsso tomassẽ em deuacã .
Rezassem a oracã do orto . ¶ Comecou
fortemẽte de suar E muito ẽfraquecer .
Guardar XML • Download text
|