Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1093T6287Memorial da Infanta Santa Joana
Title | Memorial da Infanta Santa Joana |
---|
Autor | Isabel Luís (?) |
---|
Edição | Jessica Firmino, Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português. |
Data da Tradução/Redacção | 1513-1525 |
Testemunho | Biblioteca do Museu de Aveiro, MS. 1 [33/CD], fls. 48a-110b. |
Data do Testemunho | post. 1525 |
BITAGAP | Manid 1093, cnum 11505, Texid 6287 |
Género | Hagiografia |
das de seus
officios e trabalhos . hijã tomar ẽ tomar ẽ: tomar todo ẽ, com cancelamento a vermelho. sua Casa todo
seu desporto e sollaz . ¶ Acabadas erã as pregũtas
de suas duuydas . E pidyr cõsselhos saudauees . pera as proprias
cõciencias . ¶ Ja nõ tijnhã quẽ as prouocasse
e Requeresse a saudaueys fallas desportos . E caridosos ajũtamẽtos
e desẽfadamẽtos no seu pumar . e ẽ sua casa . ¶ Toda cõssolacõ spiritual e tẽporal
vijã tirada e alõgada . pois ẽ tam breue tẽpo lhes fallecera
aquela fonte da Caridade que ẽ deus e apos deus .
era todo alyuamẽto e descansso da streyta vyda e partamento
que entõ era muỹ grãde e aspero de soffrer . E cõ ho
exẽplo e ajuda cõssolacã da vista desta sancta Senhora
E mãy de todas . fazija tudo muỹ leue e doce . E assy aa prellada
ẽ seus negocios e fadigas do officio . a que tudo podija e
sabija dar ajuda Remedyo e Consselho . ¶ E
nom duuidaua Cada hũa ẽ sua alma Carecer e ser lhe tirada esta Senhora
por suas proprias Culpas e peccados .
No outro dia
logo depois da enterracã desta sancta Senhora nossa
e Jffante vierõ hos padres todos aa Cape
Guardar XML • Download text
|