Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1094T1983Vida de Santo Aleixo Confessor
Title | Vida de Santo Aleixo Confessor |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do latim |
Data da Tradução/Redacção | 1375-1400 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc. 181, fls. 153r-157r |
Data do Testemunho | 1416 |
BITAGAP | Manid 1094, cnum 1095, Texid 1083 |
Género | Hagiografia |
deus reuelar a sua ujda . A ymagẽ que
em a dicta egleia staua áá honra da uirgẽ Maria
. disse ao sancristam daquela egleia . faze entrar
o homẽ de deus porque digno he do do: primitivamente dos, com o s posteriormente raspado.
regno dos cééos . e spiritu de deus he ẽ ele . e a sua
oraçõ . sobe áá presença de deus como encẽço . E ele quando
esto ouuyu sayu fora e catou o . e nõ o conhoceo . e tornou se dentro . E
começou de rogar áá misericordia e piedade dela . e de deus todo
poderoso . que lho mostrasse . E outra uez essa ymagẽ lhe
disse . aquele que séé fora áá porta . esse he . Entõ o sancristã
sayu trigosamente fora . e conhoce o conhoce o: leia-se conhocê-o.
. e deitou se aos seus péés . e rogou o . que entrasse
dentro na egleia . E esto todo uirom aqueles que hi stauã
. E des ali ẽ deãte começarõ no de honrar mujto . E ele querendo
fugir áá gloria . e áá honra dos homẽẽs . partyu se e
foi se foi se: foise da
scondidamente . da cidade Edissa . peráá cidade Laodicia . E hi
se meteo ẽ hũa náá pera se hir áá cidade de Tarsioa da terra
de Dezilya Dezilya: provável erro por Cezilya. . pera
star em hũa egleia de sam paulo que hi staua por que poderia
hi star desconhocido . E prouue a deus . que a naue em que
ele hia . foy arreuatada de muj forte uento e tragida ao porto de
Roma . E quando ele parou mẽtes . e uyu que era em no porto
de Roma . disse em seu seu: na sobrelinha, da mesma mão. coraçõ .
Senhor deus louuado seias tu pois te plaz que daqui em
deante nõ seia a nẽhũũ theudo nẽ encarregado .
Ca eu pera outro logar . nõ yrey . nẽ pera outra casa
nẽhũa . senõ a casa de meu padre . porque creo que ia
me hi nõ conheceram . E saindo da naue . ueo se áá cidade . e achou seu
padre uĩj̃r da casa da casa: na sobrelinha, da mesma mão. do Enperador
cõ mujta gente . E começou a bráádar e dizer . Seruo de deus
. óólha e para mentes em mj̃ . e aue de mj̃ misericordia
. ca eu pobre e peregrino som . E mãda que me recebã em tua casa
. e comerey das mjgalhas que cããy da tua mesa . que deus
bẽẽza a ti . e acrecente nos teus anos . E
se amercee daquele que anda fora . do
Guardar XML • Download text
|