Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1141T1080Vida do Duque Antíoco
Title | Vida do Duque Antíoco |
---|
Autor | S. Atanásio de Alexandria |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução da Vita Anthioci abbatis, PG 28, 575, talvez através da versão latina da Compilatio Valeriana, transmitida pelo Alc.454, fls.64-66v. |
Data da Tradução/Redacção | 1376 – 1425 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc. 461, fls. 107r-113v |
Data do Testemunho | 1475 - 1500 |
BITAGAP | Manid 1141, cnum 1102, Texid 1080 |
Género | Hagiografia |
a pssa e com gram sanha emviou ao Mo e lho tuxessen . con toda deshonrra a cijdade . e assy foy fcto . E qtos ende stauã . tantas sentẽças dauã ./ hũũs o emiuriauã de palaus . E ots lhe spiam no rostro . Outs com as maaos o fferiam ./ Outos o empuxauã e mal tgiam . O ql assy mal tgido . o bpo pgũtou sse commetera e feza tãto mal e q o cõffessasse . Antiocho respondeo em seu coraçõ . eu se diser udade . a mynha udade nõ seera cuda . e mays cerom a ssua mẽtira . Estando assy o bpo . e os cligos e todo o pobõõ . altas uozes braadou a moça e disse . tra el . q podes tu diz . tu nõ podes negar q tu nõ fezeste este mal . ca tu geeraste este jnfante e de ty naceo . por q as ugonha ffessar o mal q tu fezeste . Emtom . atiocho suo de ds com grande amgura e affliçom de seu raçom . gemẽdo suspirando . disse Dade me esse jnfante . q diga sse he assy . como sua madre diz . e se o geerey eu . ou nom . e p el o senhor ds mostra e puara a udade . E tomou o jnfante em suas mããos . e leuantou se olhos ao ceeo . e disse ao jnfante . Eu te juro p o nosso senhor jhu o . q me digas se foste de mỹ geerado . Entom o jnfante p a graça de jhu o . deu gram uoz e disse nom . Oo suo de de tu desta cousa linpo es ante ds ./ mays o lector alexandre geerou este scandalo e fez este mal . Qmdo a mãceba vyo tal pua seer fcta . nõ p homẽẽs . mays p ds . cayo
Guardar XML • Download text
|