Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1141T1087Vida de Santa Maria Egipcíaca (W)
Title | Vida de Santa Maria Egipcíaca (W) |
---|
Autor | Sofrónio de Jerusalém |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | O texto, inicialmente escrito em grego, foi traduzido para latim e transmitido pelas Vitae Patrum. A tradução para português fez-se, provavelmente, através do testemunho da Compilatio Valeriana conservada no Alc.454 (fls.41v-49). |
Data da Tradução/Redacção | 1275 – 1325 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc. 461, fls. 116r-133v |
Data do Testemunho | 1475 – 1500 |
BITAGAP | Manid 1141, cnum 1111, Texid 1087 |
Género | Hagiografia |
duros como pedra . e p algῦ annos comy delles . E o ssancto home home: erro por homẽ. lhe disse . Dy me . se em tantos annos viuyste sem tbalhos . ou porq fuste assy Reuatada e cõutida . ouueste graça e viueste ssem elles . Respondeo ella e disse . Padre tu me pgῦtaste ora cousa em q ha muyto temor . Porq se eu quisesse cõtar os pijgoos . e tẽptações e as jnssidas . penssamẽtos e cuydacões q padecy . muyto temo q sse me Renouẽ como de pmo . E o sancto homẽ lhe disse . Senhora nõ leyxes nenhῦa cousa q me todo nõ digas e declares . porq eu te Roguey . q me tasses contasses: a última letra na sobrelinha. todo p o meudo . E a sancta molh Respondeo e disse . Cree me pad . q p xvij Annos lydey com com: escrito sobre texto rasurado. as tẽptacões e penssamẽtos cnaaes carnaaes:escrito sobre texto rasurado. em este desto q me qriã e brauamẽte batiam . qdo me nẽbraua nẽbraua: nẽbr na sobrelinha, sobre cunha de inserção e o espaço correspondente na linha ocupado por borrão. da auõdãça dos mãiares q ssoya au . E deseiaua as cnes e os pescados q comya no eigito ./ e cobijcaua o beuer do vynho muyto qdo era no segre e no secular E outossy era tenta das dellectacões . dos mããos cãtares . dos demoes q Ant apnhdera ./ Mais tãto q me vya tentada começaua chorar e braadar p aqlla q e nẽbraua q fora mynha guyador . e a que posera mynha ffe . qdo emtrey em este hmo . e assy como sse esteuesse Ant a ymagem da madre de ds
Guardar XML • Download text
|