Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1143T1056Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
Title | Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Esperança Cardeira |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara). |
Data da Tradução/Redacção | 1375-1400 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r |
Data do Testemunho | 1431-1446 |
BITAGAP | Manid 1143, cnum 1063, Texid 1056 |
Género | Hagiografia |
padre e Reçebeo çertidooe de ds q lhe outorgaua aqllo q lhe demandaua . e foy-sse logo sseu caminho cõ ssua panha Real . ao Regno de sseu padre E el Rey auenjr qndo ssoube q el vijnha ssayo a Reçebe llo e qndo ho vyo Reçebeo e abraçou o e beygou o e ffez gnde pzer cõ el e gnde festa polla ssua vijnda E depois assentaran sse anbos . mais qm poderia cõtar as cousas santas e boas q disse Josaphãt a sseu padre . pa o aReygar na santa fe de Jhu o . como aqll q lhe emsynaua e ministraua o spu santo todo aquello q auja de dizer E elle polla ssua graça Jnssynou a sseu padre . toda a carreyra da ssaluaçõ e alomeou a ssua alma cõ a ssabedorya de nosso ssenhor Jhu o E el Rey foy cõpungido pollas pallaus de sseu ffilho e fessou em alta voz e muy de coraçõ o saluador Jhu o e partio sse de todo error dos demoees e adorou o sinal da santa vera cruz pante todos E aRependeo sse dos sseus pecados e dos se maaõs feyt e Josaphãt pegou muj sagesmente a todos os mayoraees e a todo o poboo as cousas da fe de Jhu o cõ lingoa de foguo do spu santo e a gça de nosso ssenhor veo ssobre elles q os moueo pa darem gloria e louuor a ds e braadarã todos alta voz grande he o ds dos ãaos e nom ha hy outo ds sse nõ Jhu o nosso ssenhor cõ o padre e com spu santo E aleuantou sse logo Rey auenjr e derribou os ydollos q estauam no seu paaço q eram de ouro e de pta e derribou os ẽ terra e mandou os faz ẽ pedaços e da llos aos pobres E depois elle com sseu ffilho destroyram todos os tenpllos dos ydoll
Guardar XML • Download text
|