Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1056

Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir

TitleVida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
AutorDesconhecido
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoTradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara).
Data da Tradução/Redacção1375-1400
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1063, Texid 1056
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   3r < Page 3v > 4r

pantar diaboos e dar todallas cousas boas e pagadoyras aaql q a teuer largamente . non en gsa d’escasso Qndo o meestre esto ouujo disse lhe vego te homẽ de ds . e ẽtendudo mais pareçe me q te gabas mujto sobre gssa . ca eu tiue Ja e vi mujtas pedras pciosas a maraujlha . mais nunca uj nẽ ouuj dizer de pedras q ouuessem taaes uirtudes como tu dizes . mais tu mostra me essa pedra q trages . e sse he uerdade o q tu dizes . deze lo ey logo ao Jnfanto . e rreceberas delle gndes honrras e gndes dooes a maraujlha E disse lhe o sancto homẽ . esta pedra pciosa ha aJnda tal ujrtude q a pode soffrer aql q ha a catadura saa e enteira e a ujsta dos olhos E nom pode durar sse nom ffor o corpo casto . que nunca foy emçujado nẽ hũa maneyra e aql que nom ouuer estas cousas enteyramente sse ujr esta pedra pciosa . logo pdera o entendimente e a ujsta dos olhos . E eu sey ja tanto de fisica e vejo bem q os teus olhos nom ssom taaes nẽ saaos e ey medo de pderes aql lume q as em elles E que seja teu aazo de tam gnde mal . mais ouuj dizer q o Jnfante filho d’el Rey q he muj casto e de sancta vida . e q ha os olhos muj fermosos e muj claros E porẽ ssoo eu muj seguro de lhe mostrar este Rico tesouro e nom ponhas esto trespasso q te digo . q faças pder a teu senhor tal cousa como esta . Qndo esto ouujo aquel meestre disse a barlaao sse he assy como tu dizes nom amostres tu a mỹ tal pedra como essa . ca eu ey mujtos pecados fecto e ẽçujey a mjnha ujda . e a ujsta dos meus olhos nom he clara segundo tu dizes . mais eu creo as tuas pallauas E contarey esto ao filho d’el Rey E ffoy se logo aquel meestre e tou todo ao Jnfante Josaphat qnto lhe disa o sto homem


Guardar XMLDownload text