Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1143T1056Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
Title | Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Esperança Cardeira |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara). |
Data da Tradução/Redacção | 1375-1400 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r |
Data do Testemunho | 1431-1446 |
BITAGAP | Manid 1143, cnum 1063, Texid 1056 |
Género | Hagiografia |
posse lhe a cora Real na cabeça E o anel na mãao como era de custume fazer ao Rey E tornou sse Josaphãt t ho oryente e ffez oraçõ a nosso ssenhor por el e por todo o poboo do Regno E enssynou a barachias todas as cousas q uẽ a boo Rey E disse lhe hirmãao oolha mentes em ty meesmo e em todo este poboo ẽ q te o spu santo fez Rey pa o Regeres E assy como tu ante conheçeste nosso ssenhor e o suiste em linpa çiençia bem assy te esfforça agora mujto mais pa prazeres a el . guardando sseus mandamentos . ca qnto mayor ssenhorio Reçebeste de ds tanto lhe es mays deuedor E agora hirmaaõs emcomendo u a ds q uos pode edificar e dar ha erdade cõ todollos sse ssant E tanto q esto disse posse os giolhos ẽ terra e orou out uez a nosso ssenhor cõ mujtas lagrimas e tornou sse a barachias e beygou o e todos os prinçepes E entom veeryades ally chorar todos muj de coraçõ e todos estauom aRedor do santo Josaphãt come sse as almas delles pendessem da ssua alma e nom podessem viuer ssem elle . qntas cousas aly disom de grandes paixoes quãtas lamentações aly fforõ ffeytas . todos ho beygauam todos o abracauom tam grande era a door e a conpayxom q sse nom nẽbrauom de lhe auer Reuerença de sse chegarẽ a elle e dyziam ay de nos por tam grande dessaventura tam cruel que nos aueo E ora lhe chamauam padre . ora lhe chamauam saluador . ora lhe chamauã bemfeytor e diziam senhor por ty conheçem o nosso ssenhor ds . p ty som liures do error . p ty acham folgança de todos nossos maaes pois q farem depois que te ffores
Guardar XML • Download text
|