Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1143T1056Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
Title | Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Esperança Cardeira |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara). |
Data da Tradução/Redacção | 1375-1400 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r |
Data do Testemunho | 1431-1446 |
BITAGAP | Manid 1143, cnum 1063, Texid 1056 |
Género | Hagiografia |
Depoys de mujtos dias veerõ a el Rey e aRachĩ lhe cõtou todo como lhe aueera cõ elles e apssentou os ante el Rey q estaua fortemte . sanhudo e mandou os ferir sem nẽhũa misicordia E depois q os vio muj cruelmte atormẽtados . mandou q os leixassem e disse lhes porq tgedes cuosco esses ossos dos mortos e pois q os uos tanto amades eu uos porrey ora cõ elles Entom aql hermjtã pnçipe e meestre daqla panha de nosso ssenhor teue ẽ pouco as ameeças del Rey como sse lhe dissesse nẽhũa cousa cõ q lhe pesasse e liuremente e cõ ledo Rostro lhe disse nos tgemos nosco estes ossos linpos e ssantos pa Representarmos o amor daqlles maraujlhoss baroões cujos elles ssom E pa nos lenbrarm da ssua muj santa vida e pa a segujrmos e esparmos a ffolgança da gloria çelestial ẽ q elles som pa nos nẽbrarm senpre da morte q he cousa muj pueitosa pa husarmos a santa uersaçõ ca os ossos dos mortos fazẽ memoria e Renenbrança da morte a qual se tu temesses nom darias assy a tua alma a toda maldade ca tu matas cruelmente e sem misicordia aos suos de ds q te nõ fazẽ nẽhũu dano nẽ ham de partir tigo nẽhũa cousa tporal nẽ te qrem tomar nẽhũa cousa destas cousas psentes E porem louuas as treeuas ẽ logo de louuares a luz pois esperta te e vigia deste gue ssono abre os olhos do ẽtendimte q tees çaRados e vee e para mẽtes como a gloria do nosso ssenhor ds esprandece a todos ẽ todo lugar E tu faze te seu suo ca nõ ha hy outro ds se nom o nosso e nom ha hy ssaude ssaluo
Guardar XML • Download text
|