Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1056

Vida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir

TitleVida do honrado Infante Josafat, filho d’el Rei Avenir
AutorDesconhecido
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoTradução do texto latino De Gestis Barlaam et Josaphat, de que Alcobaça conservava um testemunho (Alc.169). Pertence a um largo conjunto de textos, em várias línguas, que dependem da adaptação cristã da Vida de Buda (Lálita Vistara).
Data da Tradução/Redacção1375-1400
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc . 462, fls.1r-42r
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1063, Texid 1056
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   23v < Page 24r > 24v

dos mançebos como a ffaçe da molher E tu nom cujdes q p outra gujsa poderas uençer teu ffilho sse nom p esta . desto puge a el Rey mujto e ffez logo sseu ffilho meter molheres ffremosas q o suissẽ e lançou he ffora do paaço todos os sujdores e ellas estauõ senpre elle e abraçauã no e tyrauam no qnto podia pa pecar no pecado da luxuria assy p palauras come p geestos e el auja q ffallar nẽ a qm teer olhos sse a ellas E theodas ffoy sse pa ssua coua e mandou hũu dos sseus malinos spus q ueessem lidar o Jfant Josapãt E o maão spu tomou ssygo outos peyores q ssy E entrou na camara do Jfante forte mançebo e começou de tentar muy ffortemẽte e açender ffornalha ardente de ffogo de luxuria a ssua carne E as moças muj fremosas q estauõ elle qdauam de o tentar quanto podiã . mais a sua alma muj linpa e qndo ssentyo as tentações do Jmjgo e sse vyo tam forte batalha . posse o amor de Jhu o t o amor e desejo da luxuria e o amor de Jhu o tomou por escudo tra ho amor da luxuria . e começou fazer ssuas orações muj aficadas a noso senhor . e bater mujto seus peyt pa afugent d’hy as maas coydações e choraua mujto dos sse olhos demãdãdo a nosso ssenhor q o aJudasse e o liurasse q ẽcujasse p pecados esta ujstidura da gça q reçebera o bautismo E tanto q fez ssua oraçõ logo sentio a conssolaçõ de ds sobre ssy e logo sse ptyrõ delle as maas coydações e elle estaua toda a noyte oraçõ pee E tãto q ell conheçeo os ẽganos do Jmjgo começou de afligir o sseu corpo p fame e p ssede e ||con toda triçõ mais q ante .


Guardar XMLDownload text