Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1614T12967Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
Title | Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1) |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português |
Data da Tradução/Redacção | 1248-1284 |
Testemunho | Arquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793,
fls. 211r-236r
|
Data do Testemunho | 1620-1645 |
BITAGAP | Manid 1614, cnum 27628, Texid 12967 |
Género | Hagiografia |
e consirando que o ieium era grande pera
ella outorgou lhe que a sesta feira ieiuasse, e este uso teue esta santa
ataa que ouue doze anos, ca porque era de pequena idade, nom
queria a dita sua ama e sua couilheira e madre espritual que mais
ieiuasse.
Ainda mais fazia esta santa Roguaua
que lhe lessem ameude as vidas dos santos e das santas, as quaes fazia
ler perante si por linguoagem pellas quaes escrituras ella vio e entendeo,
quantos marteiros [......] Lacuna semântica, talvez padecerom ou verbo equivalente. os martires per Jesu cristo, e como uençerom o
Diabo, os que som enemigos de Jesu cristo por seus marteiros, E daua
grãdes sospiros, e dezia pera que ouço eu as paixões e vitorias
dos martires de Jesu cristo como vencerão os Diabos que som imigos de
Deos per seus marteiros, e daua grandes graças a Deos, pois eu assi não faço
como elles . pensando ella esto a sua ama lhe perguntou dizendo grande tempo ha
que te ueio andar cuidosa, e triste e não sei que, então lhe respondeo
esta virgem, e disse madre senhora eu não cuido nhũa cousa deste
mundo, mas quando eu ouço estas escrituras, os marteiros que receberão
os santos martires pello amor de Jesu cristo, e não acho em mim nhũa cousa
destas, entendo e temo muito que sera de mim pecadora, ca non sei
por qual guisa eu peccador possa ser iunta a companha dos santos martires.
Guardar XML • Download text
|